时间:2019-01-08 作者:英语课 分类:考研英语


英语课

 对于即将参加2017年研究生入学考试的考生来说,英语复习的关键在于阅读理解和写作两种题型,因为试卷中的听力部分仅作为参考分,实际计入总分的只有80分(加权后为100分),而其中这两种题型占60分(加权后占75分)。囿于篇幅,这里仅谈几个考生关心的问题以供冲刺复习参考。


  如何提高阅读理解的得分率
  首先,要搞清楚得分和阅读理解之间的关系。读得好和做对题并不一定成正比,当然,完全读不懂是无法做题的。每篇文章后有5个问题,从问题所涵盖的信息量看,有些问题覆盖面大,如“中心意思”类的题;有些问题涉及到文章的某一段,甚至只是某一句话,其信息含量就很少了。5个问题的答案并不要求我们把文章读得十全十美,有些段落读不懂,甚至忽略不读,都是没有关系的。考生容易陷入的一个误区就是:读得太多,考虑得太全,以至轻视了问题。考试以解题为目的,阅读只是手段。
  其次,分清段落内部的主次内容。对于每一个英文段落,我们应该相信,它有一个论述的核心问题。至于作者用什么办法来阐述这个核心,则变化多样。阅读这个段落时,对核心问题的把握举足轻重。举个例子:
  ①The attacks on ambition are many and come from various angles,its public defenders 1 are few and unimpressive,where they are not extremely unattractive.②As a result,the support for ambition as a healthy impulse,a quality to be admired and fixed 2 in the mind of the young,is probably lower than it has ever been in the United States.③This does not mean that ambition is at an end,that people no longer feel its stirrings and promptings,but only that,no longer openly honored,it is less openly professed 3.④Consequences follow from this,of course,some of which are that ambitionis drive nunderground,or made sly.⑤Such,then,is the way things stand:on the left angry critics,on the right stupid supporters,and in the middle,as usual,the majority of earnest people trying to get on in life.
  总共五个句子,①导致②的结果;③解释②的意思;④是②+③的结果;⑤是一个超级总结句,说出了ambition面临的局面,有“支持者”,亦有“批判者”。但是就这一段来说,②才是核心的所在,即“支持者”少于“批判者”。正基于此,当最后一个问题考查“应该出现的局面”时,答案就显然了:“支持者”应当多于“反对者”,即“公开地、热情地弘扬抱负”。(From the last graph the conclusion can be drawn 4 that ambition should be maintained______[B]openly andenthusiastically)
  研究生入学考试英语的阅读,重点就在考查对文章主次的理解,大部分题目都是围绕这个要求设计的。
  从考生的角度看,分清主次又是一个薄弱环节。如上面那一段,把每一句看懂是容易的,但是看懂每一个句子对核心问题的“贡献”程度就不容易了。这就要求我们平时阅读时,尽量摆脱词和句的羁绊,树立以段落为单位的“整体”阅读观。
  如何提高写作能力
  作文的得分要求好的句子和完整的文章。研究生考试英语文章的完整性就是模式,也就是大家都熟悉的“三段式”。这种模式不需要过多的练习,几乎所有的辅导班和教材都会大讲特讲各种模式,只要按照模式去操作就行。
  写好的句子要求就比较高了,非得经过练习不可。现在考生的作文中充满各种莫名其妙的句子,特别容易丢分。如:As known to all,leaving the environment,we’ll lose the capability 5 of living.这样的句子就是因为直接源于汉语,而显得表面上“无懈可击”,实则辞不达意。经过训练,不难写出It’s well known,that we can’t live without a good environment之类的句子。
  怎么训练句子的写作呢?
  首先需要掌握一些固定的句式。把平时自己喜欢的句子用汉语写出来,固定下来,之后就套用英语句式。比如It’s+Adj.+that/to就是比较典型的一种句型,可以经常套用。这其实就是一项“汉译英”的工作,考生在作文时,很难临场即兴写出那些正确而优美的句子,只能靠平时积累下来。
  其次可以把自己写的句子“炫示”于人,总会有人情不自禁帮你把句子改得更好。有这样一个考“托福”的朋友,开始不知道怎么写,但是他的勇气总是很大,常常把一些句子公布出来,让周围的同仁“欣赏”,结果碰到一个高手,很生气地修正他的句子,最后受益的还是他自己。为什么要让别人看自己的“弱点”呢?原因就是,考生根本无法判别自己造出来的英语句子是否正确。而在阅卷时,句子错误或不通是很大的一个失分点。
  此外,注意学习动词,尤其是动词词组的用法。英语句子的构造以动词为主,写出地道的英语句子也以动词或动词词组的妙用为本。如有这样一句经常出现在作文中的话,“许多恼人的问题仍然悬而未决。”很多考生会这样写:Many puzzling questions are still suspending.转换一下动词,这个句子就是:Many puzzling questions remain unanswered.效果就大不一样了。

n.防御者( defender的名词复数 );守卫者;保护者;辩护者
  • The defenders were outnumbered and had to give in. 抵抗者寡不敌众,只能投降。 来自《简明英汉词典》
  • After hard fighting,the defenders were still masters of the city. 守军经过奋战仍然控制着城市。 来自《简明英汉词典》
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
公开声称的,伪称的,已立誓信教的
  • These, at least, were their professed reasons for pulling out of the deal. 至少这些是他们自称退出这宗交易的理由。
  • Her manner professed a gaiety that she did not feel. 她的神态显出一种她并未实际感受到的快乐。
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
n.能力;才能;(pl)可发展的能力或特性等
  • She has the capability to become a very fine actress.她有潜力成为杰出演员。
  • Organizing a whole department is beyond his capability.组织整个部门是他能力以外的事。
标签: 考研英语
学英语单词
'elped
Almondbank
Anapskiy Rayon
arbudas leno
asphalt nonskid treatment
Ballet's disease
banco
business information department
camera control operator
cavetto
central tract of auditory nerve
chromatography-atomic absorption spectrometer
circle clamp
clathrate compound
code information
coherently scattering region
Collision Caused by Fault of One Party
commencement of fuel delivery
condensate seal
daphne kiusiana miq.
dead again
dingledorf
diphasic action potential
diphenylacetylornithine
download.com
dryosaurids
dual-in-line pack-age switch
dyspnea due to yin deficiency
empiric variance
erucism
fill opening
fizbos
forked hose
fracture process zone
frederick loewes
FTP - file transfer protocol
Garstang sandstone
gilkes
grappier cement
hack away at sth
hazel-wood
heavy duty load
horn combs
hydroprednisone
image electro-magnetic shift
incisal wall
initial stages of selection
Jadassohn-Lewandowsky syndrome
local job entry
magnetic flux inspection
microwave landing system (mls)
monnoside
nonsilver photography
Nāngaon
oligospermias
over-enter
partbs
pectinated
Perry Matthew Calbraith
Phalaenopsis pulcherrima
phonic motor
pieller
plan type
pointing instrumentation
potato slant medium
premature bolting
protopore
radial labyrinth
rescues
rhodophyllus lazulinus
rorisite
run a risk
safety formula
Salmonella aberdeen
Schilling test
Scomber colias
score rail
search processor
Shapinsay
shit tickets
short-circuit step
single schedule tariff system
slipping the tow line
special bank account
stims
strahans
strata lucidum
surgical stitching
taper dowel
television colorimetry
transport to
travel(l)ing check
underturf
unlatined
unsymmetrical double curve turnout
vehicle energy balance
video-laparoscope
vv. lumbales
wacher
water-wash
wisecracking
work like a charm