时间:2019-01-07 作者:英语课 分类:商务英语


英语课

U.S. President Donald Trump says he wants to deny citizenship to babies of non-citizens and unauthorized immigrants who were born in the U.S.


Trump said in an interview with the cable television news program "Axios on HBO" that he plans to terminate, by executive order, the current U.S. policy allowing birthright citizenship. "It's in the process. It'll happen," he said.


"We're the only country in the world where a person comes in and has a baby, and the baby is essentially a citizen of the United States ... with all of those benefits," Trump added. "It's ridiculous. And it has to end."


Terminating the U.S. policy would likely face legal challenges in court.


Trump said he discussed the idea with his counsel who he said informed him a constitutional amendment is not needed to end birthright citizenship.


Any legal challenges would require the courts to rule on a debate over the Constitution's 14th Amendment, which says, "All persons born or naturalized in the United States, and subject to the jurisdiction thereof, are citizens of the United States and of the State wherein they reside."


Trump's plans to end the policy further escalates his administration's efforts to promote immigration as a major campaign issue before the November 6 midterm elections.


The last two weeks have seen Trump and his conservative allies spread warnings about a Central American migrant caravan that is hundreds of kilometers from the southern U.S. border.


On Monday, Trump described the migrant caravan as an "invasion on our country" as his administration announced plans to deploy at least 5,200 troops to the border by the end of this week.






点击收听单词发音收听单词发音  






1
vowed
6996270667378281d2f9ee561353c089
  
 


起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)


参考例句:





He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。












2
fiscal
agbzf
  
 


adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的


参考例句:





The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
The government has two basic strategies of fiscal policy available.政府有两个可行的财政政策基本战略。












3
monetary
pEkxb
  
 


adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的


参考例句:





The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。












4
relatively
bkqzS3
  
 


adv.比较...地,相对地


参考例句:





The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。












5
consolidate
XYkyV
  
 


v.使加固,使加强;(把...)联为一体,合并


参考例句:





The two banks will consolidate in July next year. 这两家银行明年7月将合并。
The government hoped to consolidate ten states to form three new ones.政府希望把十个州合并成三个新的州。












6
analysts
167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448
  
 


分析家,化验员( analyst的名词复数 )


参考例句:





City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。












7
maker
DALxN
  
 


n.制造者,制造商


参考例句:





He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。












8
affected
TzUzg0
  
 


adj.不自然的,假装的


参考例句:





She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
His manners are affected.他的态度不自然。












9
Ford
KiIxx
  
 


n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过


参考例句:





They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。












10
embedded
lt9ztS
  
 


a.扎牢的


参考例句:





an operation to remove glass that was embedded in his leg 取出扎入他腿部玻璃的手术
He has embedded his name in the minds of millions of people. 他的名字铭刻在数百万人民心中。












11
gadget
Hffz0
  
 


n.小巧的机械,精巧的装置,小玩意儿


参考例句:





This gadget isn't much good.这小机械没什么用处。
She has invented a nifty little gadget for undoing stubborn nuts and bolts.她发明了一种灵巧的小工具用来松开紧固的螺母和螺栓。












12
resonant
TBCzC
  
 


adj.(声音)洪亮的,共鸣的


参考例句:





She has a resonant voice.她的嗓子真亮。
He responded with a resonant laugh.他报以洪亮的笑声。












13
underneath
VKRz2
  
 


adj.在...下面,在...底下;adv.在下面


参考例句:





Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。













起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
  • The government has two basic strategies of fiscal policy available.政府有两个可行的财政政策基本战略。
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
adv.比较...地,相对地
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
v.使加固,使加强;(把...)联为一体,合并
  • The two banks will consolidate in July next year. 这两家银行明年7月将合并。
  • The government hoped to consolidate ten states to form three new ones.政府希望把十个州合并成三个新的州。
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
n.制造者,制造商
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
adj.不自然的,假装的
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
a.扎牢的
  • an operation to remove glass that was embedded in his leg 取出扎入他腿部玻璃的手术
  • He has embedded his name in the minds of millions of people. 他的名字铭刻在数百万人民心中。
n.小巧的机械,精巧的装置,小玩意儿
  • This gadget isn't much good.这小机械没什么用处。
  • She has invented a nifty little gadget for undoing stubborn nuts and bolts.她发明了一种灵巧的小工具用来松开紧固的螺母和螺栓。
adj.(声音)洪亮的,共鸣的
  • She has a resonant voice.她的嗓子真亮。
  • He responded with a resonant laugh.他报以洪亮的笑声。
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
标签: 特朗普
学英语单词
accuse of
adjusted quantity
agroforestry
al-kabir
benzopyrone series
bilabial
buckle arrestor
carrboro
cetoxime
cosell parvifloriae
cuttings pick-up with water-air
cybister japonicus
data coupler
debt margin
demeasne
Dickson Icefalls
dimoestrol
dispurveyed
dormifacient
driver controller
drynaria fortunei smith
dust trunk
eco-tourists
exhaust-gas boiler
exobasidium japonicum shirai
fade-in fade-out
fidelity to law
firstgov
flagelliflory
flood handling during construction
force-time
formal flower bed
formation of supply in general
Fort Black
full attention
furnace body
Gegenbaur cell
gentialutine
gravimetrically
gualjaina (hualjaina)
gurages
half-cardigan
hand length
hatchworks
Hibiscus cannabinus
high commutator bar
homogeneous field
in-air dose
jlis
landslide wind
M-estimators
medium close shot
meers
message decisions
microsponges
minimum fire-protection covering
misseth
Monocentridae
multi-leaf damper
Narrow-Leafed
nitrendipine
nival belt
odomtosphacelism
oil bonded core
on the threshold
over power
pantograph ratio range
parallel ring
pedal nerve
polyvinyl compound
praepositi
pramoxine
product design outline
provisions for the consumption of fixed capital
residual water height
ring of hone
rolling chair
Rombas
sahlinites
sahnoun
security deposits
sewickley
silver deposit
soil remote sensing
song
spotted coral root
strategic mineral
strip cartoons
television audience
triazoic acid
trichloroethylene
tripton
umbos
variable transfer address
variegated porphyria
vava vadmal (sweden)
Westberg's disease
will-powers
yales
Yezhuga
zilber
zorse