时间:2019-01-04 作者:英语课 分类:2006年VOA标准英语(五月)


英语课

By Leta Hong Fincher
Washington, DC
02 May 2006
 
watch National Anthem 1 report

A new Spanish version of the United States national anthem has added to the controversy 2 over the role of immigrants in U.S. culture. 

------------------------------------------------

 
Carlos Ponce 
  

The Spanish version of the National Anthem is called "Nuestro Himno" or "Our Song."  It features Latino stars Carlos Ponce, Gloria Trevi and others singing a loose translation of the "Star-Spangled Banner." 

 


Gloria Trevi  
  

The recording 3 has sparked controversy because it rewrites some of the original English lyrics 4, using phrases such as "we are equal; we are brothers." The song's release also coincides with a nationwide boycott 5 to support immigration reforms.

President Bush told a recent news conference that he objected to the Spanish version of the U.S. anthem. 
 
 
President Bush
  
"I think the national anthem ought to be sung in English and I think people who want to be a citizen ought to learn English and they ought to learn to sing the national anthem in English," stated Mr. Bush.

Not everyone agrees. Leo Chavez, an anthropologist 6 at the University of California in Irvine, says the song celebrates immigrants to the United States. 

 
Leo Chavez 
  
"No matter what language you sing it in, it's a beautiful statement about people who are saying look, we are here, we really want to make a positive contribution, we're not criminals."

Still, many Americans, such as Albert Barrios of Los Angeles, think the anthem is disrespectful in any language other than English.  "I am Latino, Chicano, American -- and I think it should probably be sung in English just so that we know that we are genuinely American."

One Los Angeles Spanish-language radio station reported that 60 percent of its Hispanic listeners did not think the anthem should be sung in any language except English.

British music producer Adam Kidron distributed "Nuestro Himno" to Spanish-language radio stations across the United States. Mr. Kidron said in a statement that he released the song to help those who do not speak English understand the ideals of freedom expressed in the U.S. national anthem.



n.圣歌,赞美诗,颂歌
  • All those present were standing solemnly when the national anthem was played.奏国歌时全场肃立。
  • As he stood on the winner's rostrum,he sang the words of the national anthem.他站在冠军领奖台上,唱起了国歌。
n.争论,辩论,争吵
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
n.录音,记录
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
n.歌词
  • music and lyrics by Rodgers and Hart 由罗杰斯和哈特作词作曲
  • The book contains lyrics and guitar tablatures for over 100 songs. 这本书有100多首歌的歌词和吉他奏法谱。
n./v.(联合)抵制,拒绝参与
  • We put the production under a boycott.我们联合抵制该商品。
  • The boycott lasts a year until the Victoria board permitsreturn.这个抗争持续了一年直到维多利亚教育局妥协为止。
n.人类学家,人类学者
  • The lecturer is an anthropologist.这位讲师是人类学家。
  • The anthropologist unearthed the skull of an ancient human at the site.人类学家在这个遗址挖掘出那块古人类的颅骨。
学英语单词
ahylognosia
anthemises
asswad
assyrtikos
bandpass circuit
base in
beni abbes
brugmann
bus fleet
calcium bicarbonates
color retention agent
combined valve
Committee on Real Estate Investment Trusts
cone atomizer
cruise bar
crus ampullate
Derek Jarman
dissolved-acetylene
diuretic salt
dominant wavelength (of a colour stimulus)
dye(ing) beck
e-bank
extraembryonic mesoderm
Ficus sycomorus
fronts-to-back
goldsmithies
grand crus
habekacin
hallstein
highwall-drilling machine
hylaeosaur
ill-humo(u)redness
impenetrableness
imperial weights and measures
in-patient TV monitor
indicator boards
infraction of law
installation testing
ion cyclotron wave
irrational rotation number
isofloridoside
lamest
laulimalide
life principles
linear sebaceous nevus
local truncation error
Longreach
magnetocentrifugal
main mark
management and control of audit process
Microlenecamptus
miseries
monotonousness
myocystrophy
nanomagnetic
network analysis program
Newsholme
non-genic variation
not just whistling dixie
offsetting collections
Oijen
paisano
pamplin
peisant
pennywort
pentaquin(e)
plane side frame
Plumstead
power penetration depth
pseudologia fantastica
public tender
rakish
rapid fluctuation
rather level areas
receiver retrace trigger
refreshfully
residual austenite content
rinamycin
rocker unloader
safe international multimodal transport
satisfaction of judgment
Scotiety
shelterwood uniform system
snappin
snowcocks
spade rudder
Staphylococcus ureae
surface of constant total curvature
tanztheater
telemetering seismic station network
terrorisation
the melbourne cup
three-high berth
transformation method
tularaemias
two-address instruction system
tyfe
umbrella hydrogenerator
Vǔcha
wardoms
water joints
wave mechanicss