时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:迈克尔杰克逊经典歌曲


英语课

迈克尔.杰克逊:Privacy 隐私




Ain't the pictures enough, 照片还不够多吗?

why do you go through so much 为什么你要这么过分

To get the story you need, 挖到你想要的八卦

so you can bury me 你好毁了我

You've got the people confused, 大家都被你搞的好困惑

you tell the stories you choose 你做选择性的报道

you try to Get me to lose 你想尽办法要我迷失

the man I really am 我的本性

you keep on stalking me,  你紧迫盯人

invading my Privacy 侵犯我的隐私

won't you just let me be 你为什么不能让我好好当我自己

cause your cameras can't control 因为你的镜头无法操纵

the Minds of those who know 那些了解真相的头脑

that you'll even sell your soul 你甚至出卖你的灵魂

just to get a story Sold 只为了得到一个报导卖点

I need my privacy, 我要我的隐私

I need my privacy 我要我的隐私

So paparazzi, 狗仔队

get away from me 离我远一点

Some of you still wonder why, 有些人搞不懂

one of my friends had to die 为什么我有个好友得死

To get a message across, 想尽办法流通消息

that yet you haven't heard 你连听都没听过的消息

My friend was chased and confused, 我的好友被追的好困惑

like many others I knew 就像我所知道的许多其他事情一样

But on that cold winter night, 在那寒冷的冬夜

my pride was snatched away 我的自尊被绑架了

she get no second chance, 她已经没有重生的机会

she just ridiculed 1 and harassed 2 她受尽戏谑和骚扰

please tell me Why 有谁能告诉我这是为什么

now there's a lesson to learn, 大家请记得一个教训

respect's not given, it's earned 自尊不是与生具来的,而是力争而来的

stop Maliciously 3 attacking my integrity 请不要再来恶意地攻击我的正直本性

I need my privacy, 我要我的隐私

I need my privacy 我要我的隐私

So paparazzi, 狗仔队

get away from me 离我远一点

Now there's a lesson to learn, 大家请记得一个教训

stories are twisted and turned 八卦只会带来疯狂和错乱

stop Maliciously attacking my integrity 请不要再恶意地攻击我的正直本性。

I need my privacy, 我要我的隐私

I need my privacy 我要我的隐私

So paparazzi, 狗仔队

get away from me 离我远一点

I need my privacy, 我要我的隐私

I need my privacy 我要我的隐私

So paparazzi, 狗仔队

get away from me 离我远一点

I need my privacy, 我要我的隐私

I need my privacy 我要我的隐私

So paparazzi, 狗仔队

get away from me 离我远一点



v.嘲笑,嘲弄,奚落( ridicule的过去式和过去分词 )
  • Biosphere 2 was ultimately ridiculed as a research debade, as exfravagant pseudoscience. 生物圈2号最终被讥讽为科研上的大失败,代价是昂贵的伪科学。 来自《简明英汉词典》
  • She ridiculed his insatiable greed. 她嘲笑他的贪得无厌。 来自《简明英汉词典》
adv.有敌意地
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。 来自《简明英汉词典》
  • His enemies maliciously conspired to ruin him. 他的敌人恶毒地密谋搞垮他。 来自《现代汉英综合大词典》
标签: 英语歌曲 privacy
学英语单词
alluminate
alumin(i)um paint
annual review information science
Arboletes
asbestos panel door
automatic pattern recognition
balancer set
blowdown turbine
blue herring
boud
buccogingival laminae
Buckatunna
calcium line
cecere
chf.
contract payment
control of expense
counter action
cranberry trees
Cuina
cycladicama cumingii
damping moment coefficient
debugging tools
diadducts
disseizor
dovetailing machine
dow oscillator
dream life
due time
earth leakage circuit-breaker
embayed volcano shoreline
energy continuum
epmds
family Turdidae
ferromagnetic crstal
Ferroplatinum
gating practice
get ... in
grease tap
habits of mind
hag bag
heptafluoroniobate
high-water marks
hydraulic efficiency ram
IC card
identification markings
incoordinately
inflated currency
infradextroversion
inner conductor
interior mirror
korshins
kumagai
Las Pedroňeras
local job
low power communication device
low-powered money
ludington
magnetic-tape reader
Marine Introductory Industry
mechanization of farming
metarelational
middle weight star
mouse phone
nitrogen free extract
out oars!
patrizi
pottie
process goods locally
puncture time
puncturing the right to treat the left
pygahrix roxellance
quantities
radiological weapons
range of balance
reassert oneself
red gun pole piece
reformers
Remote admin
Rhamnella wilsonii
rushbrookes
sarcoglycans
saxiglossum angustissimum
select magnet
shaping roll
shepherd's knot
shut-down
SmithStreet
sorps
sparkliest
Swiss
Taqīābād
throttle shaft bushing
to your name
Tractus spinothalamicus anterior
unberthed passenger
unmistrusted
UNSCC
velocity staging
vigna sesquipedaliss
well-differentiated carcinoma
zahniser