时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:考研英语


英语课

   再如,还有这样的连接词,既可以引导从句表面逻辑关系与实际逻辑关系并不相同,比如所有的定语从句看起来都是作定语,但实际上有时却从原因、结果、目的或条件等方面对被修饰词加以限定,所以为了更确切的表达这种逻辑关系,往往将一些定语从句译成相应的状语从句。另外,在正义反说或反义正说方面,还有对状语是修饰限定动词还是整句话,某些词语是作状语还是作定语,或者是否存在否定转移的理解等,都可能造成逻辑关系的误解。


  例如下面这个句子:In our travels, we didn’t find the power of women as pervasive 1 in the communes as in the cities.在这个句子中,not的位置及在进行翻译处理时需要考虑到这个否定转移。在这个句子中,真正的否定部分是“not so pervasive in the communes as in the cities”,而不是如原文所看起来的那样否定find。在这个句子中,若想把句子的意义翻译到位,就必须把这个否定转移处理好。那么何为否定转移呢?所谓否定转移,是指英语中有的否定句的not在形式上否定谓语的行为或状态,但实际上是否定句子中的其他成分。这样一来,在英译汉正就要尤其重视这种否定转移,并将其按照汉语的表达习惯体现出来,这就是在翻译中需要需要特殊对待的否定转移。若将否定转移正确处理的话,我们可以得出这样的译文:在旅行中,我们发现妇女在公社中的影响不如她们在城市中的影响那样广泛,而不是翻译成“在旅行中,我们没有发现妇女在公社中的影响和她们在城市中的影响那样广泛”。在正确的理清楚句子的逻辑关系后,翻译才能得心应手,符合我们汉语的表达习惯。
  因此,建议各位考生,若想翻译符合汉语的表达思维和习惯,一定的语言逻辑和汉语语言及文化知识都是必不可少的。同时,考生也需要在平时的练习中多积累多整理,这样才能对英语翻译的考点及知识点有所掌握。

adj.普遍的;遍布的,(到处)弥漫的;渗透性的
  • It is the most pervasive compound on earth.它是地球上最普遍的化合物。
  • The adverse health effects of car exhaust are pervasive and difficult to measure.汽车尾气对人类健康所构成的有害影响是普遍的,并且难以估算。
标签: 考研英语
学英语单词
-tor
aby
algebraic curve on a plane
armillary sphere
audio-visual unit
bellaview
blondly
broom palm
c-oes
Capitalia
card-houses
casting furnace
ceiling lights
Ch'unsan-ri
circular peripheral-mill
clino axis
combinatorial digital circuit
community bank
conoid
consignificant
coprocesses
Corollin
Coruripe
degree of elasticity
Dendrocalamus peculiaris
distichous antennae
double-glaze
eema
Encke's comet
end milling
Everdrup
extremophiles
filling abrasive material
flame strengthening
flood bank
freehand
friction slip coupling
fuwaad
gone sideways
grossbach
hearth layer material
herba adonidis aestivalis
Heteroousian
high-frequency communication
Huachi, L.
INHG-sodium
injector head
insensately
Jan Evangelista Purkinje
kalasi
kiawahs
Kovdozero, Ozero
Lekani
likth
linear filter model
lotagipi swamp (lotikipi plain )
lovees
mechanical description
mecs
multivariate garch-m model
musculus serratus anteriors
network control station
noise-reducing antenna system
non return foot valve
nonendowed
nontelescopic
overmagnifying
parekh
pepeline fittings
phenyracillin
planning procedure of the green space
projection operator
promotion
propagation by layering
pulse-jet engine
rakowitz
rhodobryum giganteum
right hand round edge external corner
right hypogastric nerve
roofed turtles
samsat
Sanhe
sasnsds-s
schonite
self-adjusting arm-rest
single detection receiver
sparta
start sb off
statutory undertaking
steamer
stress history
subsystem controller definition record
systematic overrelaxation
tactical aerial navigation (tacan)
tanker tonnage
template-match
thermocross
time of tide
topism
underbudgets
Vena suprascapularis
Vezouze