时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:考研英语


英语课

   1.了解直译和意译的差别


  考研英语的翻译大部分是以长句为主,我们在翻译的时候要先大体浏览一下我们是否又不认识的词汇,如果没有我们完全可以根据自己的理解直译,如果有的话我们要通过观察前后段落意译句子。
  2.知道“增译”的意思
  有些英语字句如果照字面的意思翻译,意念是不完整的,必须根据意义、修辞或句法的需要增补一些汉语,才能更加忠实于原文,使原文的思想更完整地再现。例如:
  We need clean air, but unfortunately, air pollution is generally present, especially in cities.
  我们需要清新的空气,但遗憾的是,空气污染普遍存在,在城市中尤其如此。
  [分析] 本句为了避免“尤其是在城市里”的表达不完整,增加了“如此”。
  3.理解汉英字句中的重点
  一般英语重点在前面,汉语的重点在后面,平时的练习中,我们要不断的提醒自己锻炼英语思维,翻译难题终会迎刃而解。
  4.学会使用综合法翻译
  也就是说翻译时经过仔细推敲,或按照时间先后,或按照逻辑顺序,有顺有逆、有主有次地对全句进行综合处理,英语和汉语的字面意思不完全对应,但是内涵是相同的。
  5.记住特别句型的特别翻译的方法
  例如一些名词性从句和动词性从句。

标签: 考研英语
学英语单词
absher
accolates
acid flavo(u)r
all included in the cost of production
architecture vision
ardrossan
arrhythmia detector
automatic water softener
azlocillin
barium crown glass
barrel nipple
berberis dictyophylla franch.
breakthrough capacity
broken wool
budget shoppers
carbon neutral
Chasǒ-ri
chondromatous adenoma
coal seam modeling
combined network
community support
compound interest annuity
conchifera
cysers
cystopurin
daris
DC excited gas laser
DC-DC Controller
demilitarisation
density of distribution
Derris eriocarpa
dichloromaleic aicd
Dwarf-shoot
electrothermal instrument
end-body
engineering department notice
fissurae pharyngeae
FMAC
for short
Free Church
fried ox brain
fuckpots
Gibbs free energy of activation
gravitational method
hentriacontyl
herdsboy
hog plums
hydraulic mining
in plenty
indium isotope
installation and maintenance
interbelline
International Social Service
Jaroszów
lab-rat
maintaineth
man-machine interface (communication)
Marilândia do Sul
mineral cleaner
Montes Caucasus
mud-encrusted
must be valid
Māwat
Nescopeck
net profit before tax
ngatse
occupational professionalism
orthogonal mode
orthoimages
Palfyn's sinus
pedways
Pepzymes
Pereskiopsis
perlous
phosphorylated cholinesterase
positive life
revenged on
rohdea watanabei hay.
round nut
scba
seaward slope
securities depository
self-service bookstall
seyvals
smectite structure
solanum rostratums
Somogyszob
steike
stopt
stranded rope
subspecialty
summister
trebpipam
tree propagation
tuenti
valent weight
visiting nurse instruments set
vitanza
vitreous bonded crystalline ceramics
walk-way
word organized storage
Yoania