时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:考研英语


英语课

   1.人才高地 talent highland 1


  2.皮包公司 bogus company
  3.人才流失 brain drain
  4.啤酒肚 beer belly 2
  5.人大代表 NPC member
  6.骗汇、逃汇、套汇 obtain foreign currency and false pretenses 3, not turn over foreign currency owed to the government and illegal arbitrage 4
  7.人浮于事 over staff; over staffing
  8.票房 box office
  9.人海战术 huge-crowd strategy
  10.贫富悬殊 polarization of rich and poor
  11.人际交往 human communication
  12.平等、互利、互相尊重主权和领土完整 equality,mutual 5 benefit, mutual respect for sovereignty and territorial 6 integrity
  13.人口出生率 birth rate
  14.平等互利原则 principle of equality and mutual benefit
  15.人口过剩 overpopulation
  16.平均主义 equalitarianism
  17.人口素质 quality of population
  18.平时不烧香,临时抱佛脚 never burn incense 7 when all is well, but clasp Buddha's feet when in distress 8
  19.人类基因图谱 human genome
  20.平抑(稳定)物价 stabilize commodity prices

n.(pl.)高地,山地
  • The highland game is part of Scotland's cultural heritage.苏格兰高地游戏是苏格兰文化遗产的一部分。
  • The highland forests where few hunters venture have long been the bear's sanctuary.这片只有少数猎人涉险的高山森林,一直都是黑熊的避难所。
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
n.借口(pretense的复数形式)
  • They obtained money under the false pretenses of patriotism. 他们以虚伪的爱国主义为借口获得金钱。 来自《简明英汉词典》
  • He obtained money from her under false pretenses. 他巧立名目从她那儿骗钱。 来自辞典例句
n.套利,套汇
  • This is an example of arbitrage.这就是套利的一个例子。
  • That is interest arbitrage in practice.这就是所谓的套利。
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
adj.领土的,领地的
  • The country is fighting to preserve its territorial integrity.该国在为保持领土的完整而进行斗争。
  • They were not allowed to fish in our territorial waters.不允许他们在我国领海捕鱼。
v.激怒;n.香,焚香时的烟,香气
  • This proposal will incense conservation campaigners.这项提议会激怒环保人士。
  • In summer,they usually burn some coil incense to keep away the mosquitoes.夏天他们通常点香驱蚊。
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
标签: 翻硕
学英语单词
Adduser
adenosin phosphoric acid
amenorrhoeas
amidino
ammonium dihydrogen phosphate (adp) ((nh4)h2po4)
anode cleaning
archetypous
Ballyhornan
BCY language
binotatus
black-a-vised
Bloom strength
boiling point-gravity constant
boom-and-bust cycle
bull of the woods
Carnot efficiency
CHL-A
Christian theology
circle inversion
class id
coelomation
coldflow
color filler
comfies
commoncold
converted score
dictycide
digital modulation technique
downness
dwang
electrodynamic type reverse-current relay
embiematize
en ventre sa mere
enantioseparation
endpoint titration
explosive payload
f-mediated transduction
failure in sending down turbid yin
Fuensanta, Embalse de la
gain loss
gastrokateixia
giannaris
gracious living
hybridiser
Hytinic
infinite attenuation network
interleaved signal
iritis
it pays to advertise
jig grinding machine
John Witherspoon
joints shoulder
Karlsborg
Le Grand-Bornand
light-center length
linear friction
military committee
Minoresses
Motilla
mouselings
Nankō
non-financial
non-provideds
obmutescent
ofwomen
P'yagina, Mys
patterned leaf
pedimentation
phantom ring
pneumatic controller
pouch-mouth
Pseudochirita
pulse code group
put someone wise
rapho
resalting
rna-dna
row differences
second roughing tap
si conversion factor
single phase LOM
Siouxan
southwest cap
stalked bodies
stink pretty
SU9-DHFR
substantive tests
sus scrofa taiwanus
tally-roll
thrust shaft collar
toolage
toxic debts
trace catcher
travelling bar
tunnel floor
turtledove
veteran practioner of TCM
vibrating rotator
Washington, DC
wataroa (whataroa)
wax-colour
winterproofing