时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:奥运英语


英语课
In many parts of the world, there are four seasons: spring, summer, fall and winter. In the U.S., there are only three: football, basketball and baseball. That's not completely true, but almost. In every season, Americans have a ball. If you want to know what season it is, just look at what people are playing. For many Americans, sports do not just occupy the sidelines. They take center court.
  世界上的许多地方,一年有四季:春、夏、秋、冬。美国,却只有三季:足球、篮球和棒球季。这并非完全正确,但也差得不远了。每一个季节,美国人都有乐趣。若你想知道此季为何,看看人们正在打什么球就行了。对于多数美国人而言,运动并非只是一旁站的小消遣,它是生活中很重要的一环。

  Besides "the big three" sports, Americans play a variety of other sports. In warm weather, people enjoy water sports. Lovers of surfing, sailing and scuba 1 diving flock to the ocean. Swimmers and water skiers also revel 2 in the wet stuff. Fishermen try their luck in ponds, lakes and rivers. In winter sportsmen delight in freezing fun. From the first snowfall, skiers hit the slopes. Frozen ponds and ice rinks become playgrounds for skating and hockey. People play indoor sports whatever the weather. Racquetball, weightlifting and bowling 3 are year-round activities.
  除了这“三大运动”,美国人还做许多其它的运动。天热时,他们喜欢水上运动。冲浪、驾帆船和潜水的爱好者群集于海中。游泳和滑水者,也纵情于水中。渔夫在池塘、湖泊和河川里试他们的运气。冬季,运动员在冰天雪地里也玩得很开心。从下雪的头一天起,滑雪者便登上雪坡。结了冰的池塘和溜冰场成了溜冰和冰上曲棍球的场地。不论气候如何,人们都从事户内运动。回力球、举重和保龄球都是全年性的活动。

n.水中呼吸器
  • I first got hooked on scuba diving when I was twelve.12岁时我开始迷上了带水中呼吸器潜水。
  • While on honeymoon in Bali,she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水。
vi.狂欢作乐,陶醉;n.作乐,狂欢
  • She seems to revel in annoying her parents.她似乎以惹父母生气为乐。
  • The children revel in country life.孩子们特别喜欢乡村生活。
n.保龄球运动
  • Bowling is a popular sport with young and old.保龄球是老少都爱的运动。
  • Which sport do you 1ike most,golf or bowling?你最喜欢什么运动,高尔夫还是保龄球?
学英语单词
adjacencies
aerated yarn
Ahmedabadi
alloyed diode
amount over withheld
anglias
annihilability
aqueous bath
Asalem
assimilation learning style
augmentive
authority audit
Baelz's disease
Banisteriopsis
bearableness
blame culture
Blukar, Sungai
bonded barrier phototransistor
bone taint
breast height form quotient
building core
burst one's bonds
calcium perborate
carminic
carpenter's mallet
cencerro
centerline shrinkage
Chelafrin
chlorophyre
cinnamyl cocaine
Civill
clausius mosotti formula
colanguage
cold blow-off operation
computer-aided instruction (cai)
contaminating distribution
corpuscles of stannius
custom footnote mark
demon hunter
diabatic two-phase flow
diagenetic trap
dutch cap
ecorvs
end sealing
engineered safety system
erinnyes
fatty acid pentaerythritol ester
federal territories
Fernpass
flat-topped seamount
free alkali
front window assembly
gemellipara
give someone the bag
Hasid
hot-air heater
HPL
icosidodecahedra
imperceptions
induced chromosomal aberration
internationalisations
jean antoine watteaus
jingyi
Ke Sach
lake quillworts
linear stator
malaysian chinese
metasternal plate
Millenium Dome
mini golf
mono-plate processor
moveut
Novostroyevo
Orbilius
outcurved
parallel Nicol
phthalazole
pin table
Posada, Fiumi
proximal hemisphere
publishing house
punct
radio-frequency harmonic
random tensor field
relacquer
sanogo
siliconizing medium
simultaneous motion cycle chart
single-fluid MSBR
small burgh
social object
solved
spiral welded casing
spring tool
subield subcode
throw away
unaffections
unslave
upsetting moment
uxorilocal residence
vacuum bearing
whirlwind campaign