时间:2019-01-03 作者:英语课 分类:奥运英语


英语课
 
Profile 简介:
Name: Fu Mingxia    姓名:伏明霞
Gender 1: F                   性别:女
Height: 1.60m           身高:1米6
Weight: 48kg             体重:48公斤
Date of birth: August 16, 1978
出生日期:1978-8-16
Place of birth: Wuhan, Hubei Province
出生地:湖北武汉
Sport: Diving 3m springboard Women
运动项目:跳水 女子3米跳板 
  1990年,12岁的伏明霞就成了跳水世界冠军,1992年在巴塞罗那奥运会上夺得了10米跳台金牌,成为奥运会历史上年龄最小的奥运会冠军,实现了我国在跳台跳水项目上的三连冠。她也是我国奥运会历史上第一个在奥运会上实现三连贯的运动员。

Sports career 运动经历:
??Took up gymnastics in Wuhan Spare-time Sports School in 1985. Switched to diving before being selected as a member of the Hubei provincial 2 diving team in 1987. Stood 1.37m and aged 3 12, she won the platform event of group B in the National Junior Competition in 1990. Following that, she was selected for intensified 4 training by the national team.
  1985年进入武汉市体校体操班,后转项学跳水,1987年被选入湖北跳水队,1990年,年仅12岁,身高仅1米37的她在全国少年赛上获乙组跳台跳水冠军,赛后被选入国家跳水集训队。

Personal best 最好成绩:
  1992, 1996 & 2000 Olympic Games - 1st platform
  第25、26、27届奥运会四枚金牌得主

High performances 运动成绩:
??1992 National Inter-city Games - 1st springboard & platform
  1992年 在第2届城市运动会上获3米跳板和跳台跳水冠军

        1992 National Championships - 1st springboard & platform
        1992年 在全国锦标赛上,获3米板和跳台跳水两项冠军

??1992 Barcelona Olympic Games - 1st platform (winning China’s third Olympic platform gold in succession)
  1992年 在巴塞罗那第25届奥运会上,夺得跳台跳水冠军,为中国在奥运会女子跳台跳水史上实现“三连冠”立下功劳

??1993 World Cup - 1st team & mixed team, 3rd platform,
  1993年 在第8届世界杯跳水赛上获跳台跳水第三名,女子团体和男女混合团体冠军

??1993 National Games - 2nd springboard & platform
  1993年 在七运会上获3米跳板和跳台跳水两项、亚军

??1994 Rome World Swimming Championships - 1st platform
  1994年 在罗马举行的第7届世界游泳锦标赛上,以434.04分夺得十米跳台跳水金牌

??1994 Hiroshima Asian Games - 2nd springboard
  1994年 在广岛第12届亚运会跳水赛上,获3米跳板银牌

??1996 Atlanta Olympic Games - 1st springboard & platform
  1996年 在亚特兰大奥运会上获3米跳板和10米跳台冠军

??2000 Sydney Olympic Games - 1st springboard
  2000年 在悉尼奥运会上夺得3米板冠军

??Reputed as "Diving Queen"
  有“跳水女皇”的美誉

Honours 所获荣誉:
??1990-1991 - Twice named World Best Woman Platform Diver by US magazine Swimming World
  1990年、1991年 被美国《游泳世界》杂志评选为跳台跳水世界优秀运动员

At present 当前情况:
  Retired 5 after the Sydney Olympics and settled down in Hong Kong.
  悉尼奥运会后退役,后移居香港。



n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
adj.年老的,陈年的
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的过去式和过去分词 )
  • Violence intensified during the night. 在夜间暴力活动加剧了。
  • The drought has intensified. 旱情加剧了。 来自《简明英汉词典》
adj.隐退的,退休的,退役的
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
学英语单词
acyl-S CoA
aerialswitch
Air Sea Rescue
Androsace cuscutiformis
anomalo-
archaeological survey
archinephron
bloody shirt
booster cradle assembly
carsons
chalk test
character misregistration
cheeriness
clamp voltage
coadnate
coal boiler
coding office
complanata
concurrent access permission
confirmation stage
consumer goods and services
corymbosin
cost of merchandise sold
decisional
defacto population
diastol-
diedapper
difluorodinitrobenzene
dispersion of birefringence
dry bite
epeisodia
error correction save point
ethnographer
exhaust steam pipe line
fearefull
fine-structure constant
first-come-first-service
flying fox
foot rot of wheat
freeport
frequency coordinator
gas ultracentrifuge
get the kick out
golden rice
grounds of argument
hercostomus congruens
hibit
hornblende-hornfels facies
immediate mission
innches penetration per year
interrupt level examination
large-aperture
light equivalent
maconite
mast stacker
methanotrophic
molecular abundance ratio
multi-failure
neary
network subsystems
nonparasites
Oborniki
oil-bearing area
outspitting
oxy-plane machine
per-pound
phenomenal environment
piping load
pointed
propyl o-tolyl ether
quisqualates
radical feminist
range estimating procedure
re-evolution
riogrande
roller carriage
select read numerically
separation of pyrolysis gas
Shuyskiy Rayon
single-phase synchronous motor
singleaxleload
sises
site-selection
solar collector
stiffly dav.
strata chart
supply room
Tahrūd
terminal anther
tilbeurgh
time transaction
total turnover
triethyltin
unpeaced
vastra
vectorcardiographic
wave-wound coil
wilmuts
Xapecó, Serro do
yahrzeits
yam plants
yellowness factor