时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:精美英文欣赏


英语课

If you can 1)keep your head when all about you


Are losing theirs and blaming it on you;


If you can trust yourself when all men doubt you,


But 2)make allowance 1 for their doubting too;


If you can wait and not be tired by waiting,


Or, being lied about, don’t deal in lies,


Or, being hated, don’t give way to hating,


And yet don’t look too good, nor talk too wise;


If you can dream - and not make dreams your master;


If you can think - and not make thoughts your aim;


If you can meet with triumph and disaster


And treat those two 3)impostors just the same;


If you can bear to hear the truth you’ve spoken


Twisted by 4)knaves to make a trap for fools,


Or watch the things you gave your life to broken,


And stoop and build ’em up with 5)worn-out tools;


If you can make one heap of all your winnings


And risk it on one turn of 6)pitch-and-toss,


And lose, and start again at your beginnings


And never breathe a word about your loss;


If you can force your heart and nerve and 7)sinew


To serve your turn long after they are gone,


And so hold on when there is nothing in you


Except the Will which says to them: “Hold on !”;


If you can talk with crowds and keep your virtue 2,


Or walk with Kings - nor lose the common touch;


If neither foes 3 nor loving friends can hurt you;


If all men count with you, but none too much;


If you can fill the unforgiving minute


With sixty seconds “worth of distance run”


Yours is the Earth and everything that’s in it,


And - which is more - you’ll be a Man my son!

如果所有人都失去理智,咒骂你,


你仍能保持头脑清醒;


如果所有人都怀疑你,


你仍能坚信自己,让所有的怀疑动摇;


如果你要等待,不要因此厌烦,


为人所骗,不要因此骗人,


为人所恨,不要因此抱恨,


不要太乐观,不要自以为是;


如果你是个追梦人--不要被梦主宰;


如果你是个爱思考的人--不要以思想者自居;


如果你遇到骄傲和挫折


把两者当骗子看待;


如果你能忍受你曾讲过的事实


被恶棍扭曲,用于蒙骗傻子,


或者,看着你用毕生去看护的东西被破坏,


俯下身去,用破旧的工具把它修补;


如果在你赢得无数桂冠之后,


然后孤注一掷再博一次,


失败过后,东山再起,


不要抱怨你的失败;


如果你能迫使自己,


在别人走后,长久坚守阵地,


在你心中已空荡荡无一物,


只有意志告诉你“坚持!”;


如果你与人交谈,能保持风度,


伴王同行,能保持距离;


如果仇敌和好友都不害你;


如果所有人都指望你,却无人全心全意;


如果你花六十秒进行短程跑,


填满那不可饶恕的一分钟--


你就可以拥有一个世界,


这个世界的一切都是你的,


更重要的是,孩子,你是个顶天立地的人。

 



n.津贴,补贴,零用钱
  • My monthly allowance is 50 yuan.我每月的津贴是50元。
  • I have to work to earn my allowance.我非得工作挣零用钱。
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
敌人,仇敌( foe的名词复数 )
  • They steadily pushed their foes before them. 他们不停地追击敌人。
  • She had fought many battles, vanquished many foes. 她身经百战,挫败过很多对手。
标签: 如果
学英语单词
amarnath
Andreasen pipet
antibonding electrons
anticoagulant medication
at hack
basikaryotype
betulin-3-acetate
blockiest
Busirayombo
caerau castle
CaixaBank
cases with side batten broken
center-of-gravity mounting system
centrifugal vacuum evaporator
chain breaking
chromodiangnosis
coastal baseline
combinatorial surface
construction period concept
corraling a fire
curve of moment against incidence
cycledom
debenzylating
delay-line rise time
Dimitrovo
Dutch language
DVD players
ehas
encultured
endowering
engine telegraph repeater
fanout
field tubes
folded up
FPMS (fueled prototype mockup system)
freeze sinking method
frost split
gamete-kineto
Gel-Clean
good afternoons
gougebit
greenbuls
heat power station
helotomy
high-stream industry
horl
hypostase
it is time to do
japanese eggplant
jecorin
Kaironi
kalpin
laws of proximity
letter of readiness
Lichtheim tests
light emitting diode (led)
Lindhand Scharff and Schiott theory
megabase
mercy killing
mycetophilidaes
myonecroses
nasion-menton
natrophosphate
Ness City
nutritional chemistry
orchestics
ply the acid on
polarized relay
premium motor oil
pretuning controls
prompting
radial costa
Rako
re-affirmation
reconstructed coal
revolutions-per-minute indicator
rhinopathia
satellite detection
Saxicola
self-deceptively
self-inscription
self-operating deposit
Serious Organised Crime Agency
shitcan
shotproof
sing sb.'s praises
single reduciton geared turbine
sireniform foetus
sophomores
spring-compasses
sprinkling machine sparger
subrostral
summer uniform
superheating boiling reactor
take to the heather
tarantisms
tillson
transmission main shaft
transmission ratio
under offer
Virreinato de Peru
vote by sitting and standing