时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:精美英文欣赏


英语课

A Greek to Remember

一位值得纪念的希腊人


Diogenes was a famous Greek philosopher of the fourth century B.C.,who established the philosophy of cynicism.He often walked about in the daytime holding a lighted lantern,peering around as if he were looking for something.When questioned about his odd behavior,he would reply,"I am searching for an honest man."

Diogenes held that the good man was self-sufficient and did not require material comforts or wealth.He believed that wealth and possessions constrained 1 humanity's natural state of freedom.In keeping with his philosophy,he was perefectly satisfied with making his home in a large tub discarded from the temple of Cybele,the goddess of nature.

This earthen tub,called a pithos,and formerly 2 been used for holding wine or oil for the sacrifices at the temple. One day, Alexander the Great ,conqueror 3 of half the civilized 4 world,saw Diogenes sitting in this tub in the sunshine .So the king, surrounded by his countries,approached Diogenes and said,"I am Alexander the Great."The philosopher replied rather contemptuously,"I am Diogenes,the Cynic."Alexander then asked him if he could help him in any way." "Yes," shot back Diogenes,"don't stand between me and the sun." A surprised Alexander then replied quickly,"If I were not Alexander,I would be Diogenes."


提奥奇尼斯是公元前四世纪一位著名的希腊哲学家,就是他创立了犬儒派哲学。他经常在白天点着灯笼四处走动、张望,像是在找什么东西似的。哪人们问起他这古怪行为时,他会回答说:“我正在寻找正人君子。”

提奥奇尼斯认为好人是自给自足的,不需要物质享受和财富。他认为财富、财产束缚了人们天生的自由状态。与他的哲学相一致,他拿一个从别人从自然之母的庙里丢弃的大坛作为自己的家,还对此万分满意。这个陶制的大坛叫做圣坛,过去在庙里是用来盛装祭祀用的酒和油的。

一天,征服了半个文明世界的亚历山大大帝看见提奥奇尼斯坐在大坛里晒太阳。于是这位君主在大臣们的簇拥下走过去,对提奥奇尼斯说:“我是亚历山大大帝。”哲学家相当傲慢地回答说:“我是提奥奇尼斯————犬儒学者。”然后亚历山大问他是否需要任何帮助。“是的”,提奥奇尼斯驳回道,“别站在我和太阳之间。”大吃一惊的亚历大继而迅速回答道:“假如我不是亚历山大,我就会是提奥奇斯。”

 



adj.束缚的,节制的
  • The evidence was so compelling that he felt constrained to accept it. 证据是那样的令人折服,他觉得不得不接受。
  • I feel constrained to write and ask for your forgiveness. 我不得不写信请你原谅。
adv.从前,以前
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
n.征服者,胜利者
  • We shall never yield to a conqueror.我们永远不会向征服者低头。
  • They abandoned the city to the conqueror.他们把那个城市丢弃给征服者。
a.有教养的,文雅的
  • Racism is abhorrent to a civilized society. 文明社会憎恶种族主义。
  • rising crime in our so-called civilized societies 在我们所谓文明社会中日益增多的犯罪行为
标签: Greek
学英语单词
5-methyl-2-hexanone
a-pinacoid
abbreviated dial system
Aconitum forrestii
albatross p.
anterior sagittal diameter
apron lathe
ash free fuel
assurance coefficient
base-on-balls
basherts
basic lead arsenate
beyond 3G, B3G
blood digest broth
blueing furnace
bodyboard
Bottomley projection
cash out sth
Catoche, C.
charge of murder
Chinese drug anesthesia
Chlorocresolum
closed circulation theory
clytus unicolor
coded transmitter
cost-centre
Cryzanin
curule
cycledom
double bud-grafting
druggetings
dyarchal
einkanter
elastic equilibrium
endless punched-pattern control-paper
extent of forest management
f her
feature spot
Gadamerian
genus athrotaxes
good ol' boys
hemin crystals
hidin'
hierarchical decision
histogramer
hot industry
image description file
inert gas purification
initial magnetization characteristic
inotropic effect
inside flange tubbing
Ipomoea alba
itch mites
Kohler Range
lexicalizes
Limão
lithiumion
loam bricks
make lee way
man muscle
maximum pitch rolled
native resolution
non-zero-sum twoperson game
oscillatory-frequency
ostraciids
otic ganglia
oversalts
pellet gun
pet insurance
petroleum crude oil
phytoleimma
pigeony
polysensory
puggree
reductant
relative gravity difference
Renafur
rhoiptelea chiliantha diels et hand-mazz
ringmaster
seven-track tape
silicon gate N-channel technique
software change report
Splen accessorius
subthyroidea
swalper
sympetaly
templegoers
tigr-
to whip
tombua (porto alexandre)
tone currents
uncleoprotein
urrutias
varactor mixer
Vatican Museums and Galleries
wettability index
wholest
whoppers
winding device
Winternitz's test
worldclub
writing gun