时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:地道英语在线听


英语课
Jo: Hello, this is Real English from BBC Learning 1 English, I’m Jo

Sun Chen: 黑,你好吗?我是孙晨


Jo: In Real English, we look at words and phrases that you might not find in your dictionary.


Sun Chen: 没错。其实英语当中,最常用的就是好多个习惯用语。这些个词组英国人用的最多,可是好多我们又从字典里找不到。所以今天我们的节目肯定会对你有所帮助。那我们今天要说的词组又是什么呢?


Jo: Today’s phrase is fake 2 tan 3. That’s two words – fake. F.A.K.E and tan T.A.N. Fake tan.


Sun Chen: 那这个fake tan又是什么意思呢?


Jo: Well a tan refers to your skin getting darker when you spend time in the sun.


Sun Chen: 我明白了。这儿的英国人啊,都认为晒黑了的皮肤最好看。


Jo: That’s right, most British people want to have a sun tan. Unfortunately, Britain isn’t a sunny country. That’s why some people buy fake tan from the chemist and put it on their skin.


Sun Chen: 要这么说,fake tan就是假装晒黑。人们把他们的皮肤涂上这种化妆品,看起来好像他们的皮肤是真的被太阳晒黑了一样。


Jo: Exactly.


Insert


A: Wow – you’ve got a really good tan. Have you been on holiday?


B: No. It’s fake tan. I bought it at the chemist’s.


Sun Chen: Do you ever use fake tan, Jo?


Jo: No. I don’t like it. I prefer to go to a sunny beach and get a real tan. Anyway, let’s recap. Today’s phrase is fake tan.


Sun Chen: Fake tan – 一种让皮肤看起来黝黑的化妆品


Jo: You’ve been listening to Real English from BBC Learning English.


Sun Chen: 更多地道英语,别忘了随时查询我们的网站 www.bbc.co.uk/china/learningenglish.


Jo: See you next time.



n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词
  • When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
  • Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。
vt.伪造,造假,假装;n.假货,赝品
  • He can tell a fake from the original.他能分辨出赝品和真品。
  • You can easily fake up an excuse to avoid going out with him.你可以很容易地编造一个借口而不与他一同外出。
n.鞣制革,黄褐色;adj.黄褐色的,鞣皮的;vt.晒黑,鞣(革),鞭打;vi.晒成棕褐色
  • She had gotten a good tan after the holiday at the sea.在海边度假之后,她的皮肤晒得黑黑的。
  • His arms and legs had a dark tan.他的手臂和腿晒得黑黑的。
学英语单词
-erization
-matic
adenotomy
advanced data management system
anambra
Anaphalis morrisonicola
anti-natalist
appalachian mountainss
arciila
armature core length
banh mi
bfs trees
bill after date
castratings
chemical cotton
chic style
Chlorimet
cold work strengthening
columntator
comigrate
cosmin
CPU clock
cruaches
DEC-205
dejures
derealize
dl-methylisopelletierine
dual-pattern light measurement
duplex running
enrapt
geniculate
genus Trillium
ghest
gnaphaliin
gonzlez
Granville Stanley Hall
gyro-frequency plasmon
Hampton Court (Palace)
hearder compression
hemichlamydeous
herewith
hqv
immunoprophylaxis
indigoferas
induction fan
intestinal exteriorization
inverse neutral telegraph transmission
Khushk Rud
large panel structure
loerke
low speed tape transport
marchetti
mcclelland need achievement test
minuets
modai
MSPES
Mubīn
mystic jewels
nitro-geophytia
noise equivalent power (nep)
nonsearchable information
nuclear accidents
ohaguro
one's best bib and
onion skin
output control module
pagnan
partial pressure measure gauge
periodic somnolence and morbid hunger syndrome
pertinately
pizza wheel
place of acceptance or receipt
plebeiances
polar coordinate diagram
prestressed concrete tank
proto-Medic
put ... heart into
quality control form
re-hearings
relocatable phase
ride a wave of something
room temperture storage
rosepetal
rough and tumbles
shifting sleeve
solvothermal synthesis
stretto
strinati
strongly recurrent
sun gear
supplied-induced demand (sid)
thermopositive reaction
triphenyl-succinic anhydride
tubing depth
unconscientiousness
unhusbandly
unitized frame
unobservable subspace
wheel recessed one side
widow bolts
wollett
zooming in