时间:2019-01-02 作者:英语课 分类:地道英语在线听


英语课







Impersonator and Tony Blair
Which one is the real one?





Jo:
Hello, this is Real English from BBC Learning 1 English, I’m Jo.


Sun Chen: 我是孙晨。这就是我们的地道英语。


Jo: In Real English, we look at words and phrases that you might not find in your dictionary.


Sun Chen: 就是。英语说起来,其实有特别多的口语,还有习惯用语。所以你可要赶紧跟上,随时把握每天英语当中最常用的说法。


Jo: And today we’re looking at a strange expression - to be a dead ringer for…. to be a dead ringer for…


Sun Chen: 这个说法听起来怎么这么怪啊!这个词组究竟是什么意思呢?


Jo: It’s a way of saying that somebody looks very similar to someone else.


Sun Chen: 啊,你这么一说我就明白了。其实这种说法的意思,就是说谁长得像谁。


Jo: That’s right. We also use the expression ‘the spitting image of’ to talk about someone looking similar to someone else, sometimes someone famous.


Insert


A. Look over there, is that David Beckham?


B. No, it can’t be!


A. No maybe you’re right, but that guy’s a dead ringer for him.


Jo: The expression ‘dead ringer’ is so well-known in Britain, that there is even a radio and TV series called ‘Dead Ringers’.


Sun Chen: 那这些节目当中,都有些什么呢?


Jo: It’s a comedy programme where people impersonate famous people.


Sun Chen: impersonate – 学人家,模仿别人。那参与这些节目的人都长得特像名人吗?


Jo: Well, not really, but they dress up and put on make-up so that they do! Anyway, to recap, today’s expression is ‘to be a dead ringer for …’


Sun Chen: 说的就是长的像谁,特别是说长的像名人。


Jo: Join us next time for more Real English, from BBC Learning English.


Sun Chen: 我们下次节目再见!Bye。


Jo: Goodbye.




n.学问,学识,学习;动词learn的现在分词
  • When you are learning to ride a bicycle,you often fall off.初学骑自行车时,常会从车上掉下来。
  • Learning languages isn't just a matter of remembering words.学习语言不仅仅是记些单词的事。
学英语单词
angetting
assignment index
auric sodium bromide
auxiliary servomotor
back pressure operation
biobubble
blast pens
borehole-pump
breaking and enterings
casts
colporrhaphy
confocalized
crossing sleeper
cyberphilosopher
database markup language
deconfiguration
deliver up to
di-tetrahydrofurfuryl maleate
eglintons
engineering channel circuit
enraged against
excessive gradient
fabricide
ficus fistulosa
file highwater mark
fluidised bed carburizing
form of energy
Genriyetty, Ostrov
gob dump
ground-to-air missile
gwis
harbeck
heated cathode
high pressure steam process
holidays
International Industrial Relations Association
interrogation hole
intrinsic call
jacquard plush creel
Keep-Out Zone
key sound
Koumala
La Fourche
la mont boiler
latitudinarianisms
lay them in the aisle
let me in
level(l)er
lightening plate frame
Microsoft security
military tactical operation
monopoly right
mostomys natalensis
Myopan
neurotransmiters
nonanoyl
number of trowel
oil sediment
omission mark
palazzolas
Poebrotherium
powderedfuel
protective shipping policy
pulpable
rachitis
reskinning
rhizoma et radix notopterygii
rolling element bearing
roughness of channel
RTOL
Sandness
sea land service
second-level cache
self tuning controller
series parallel connection
sheet steel housing
Sir William Chambers
slangs
star valve
state insurance department
sternopagy
stick out that
subcategorizations
subjective sample
subsidiary level
support circuit
synpneumonic
takuri
taper work
Taxation Risk
thaughts
thin flat head socket shank rivet
time-clock
transverse myelopathy
Tweed triangle
unextended
urinopycnometer
uroptychus scambus
veghel (vechel)
waxed split
Werbitski's China green agar
worth the effort