时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:英语散文阅读


英语课
I dwell in Possibility -
A fairer House than Prose -
More numerous of Windows -
Superior - for Doors -
 
Of Chambers 1 as the Cedars 2 -
Impregnable of Eye -
And for an Everlasting 3 Roof
The Gambrels of the Sky -
 
Of Visitors - the fairest -
For Occupation - This -
The spreading wide of narrow Hands
To gather Paradise -
 
Possibility, is definitely a house. Its doors are "impregnable" as Cedars are: one cannot see through them. Its roof is as high as the sky; the sky has, literally 4, no gambrels; but if one were to imagine a roof-like sky, then that would be the room of this house. Compared to "Prose", it is fairer and has more windows and superior doors. Its visitors, are the fairest, perhaps because they give into possibilities and dream of all the things they can do. 
 
Paradise is the farthest space conceivable, and the mind can expand to include it in this peculiar 5 house, as a vocation 6 for the speaker. "Spreading wide" implies wings, but what fascinates most is the "wide"/"narrow" duality: the Hands, by themselves, are narrow. "Spread", they are wide.
 
我居住于无限可能 –
一栋更美好的房子,比起散文 –  
更多的窗户 –   
更优越的门 –
 
 
雪松般的内室 –  
丰盈注满了眼–   
而那永恒的屋顶
是穹苍起伏的波纹 –
 
 
访客 – 最为美丽  
而我所做的 – 是这个 –
宽阔的伸展我狭窄的双手
将天堂采集 –

n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
雪松,西洋杉( cedar的名词复数 )
  • The old cedars were badly damaged in the storm. 风暴严重损害了古老的雪松。
  • Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. 1黎巴嫩哪,开开你的门,任火烧灭你的香柏树。
adj.永恒的,持久的,无止境的
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
adv.照字面意义,逐字地;确实
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
n.职业,行业
  • She struggled for years to find her true vocation.她多年来苦苦寻找真正适合自己的职业。
  • She felt it was her vocation to minister to the sick.她觉得照料病人是她的天职。
学英语单词
.maf
afformative
anode segment
arborvitae seed heart-nourishing pill
autoplastically
breadloaf
bulk molding compound (bmc)
celestial cartography
charophyte
chlortalidone
classical primary ideal
comptroller of the treasury
condensed material
continuous time system
copper bound
copper-leaves
demurer
differential calorimeter
digital simulation of a power system
Doppler group of control rod
dual-frequency induction heater
Egyptian fractions
envigorated
exit ramp
feeding bird
fjelde
flaked out
flanken
Fujithion
gang slitter
gee whizz
gonidiferous
GTP-binding proteins
Guaqui
hbt
heading and attitude unit
hepzidine
hibernate mode
homoamorous
hove in sight
human actions
hydnoid
Hydroxyfluorapatite
idol-
inquisitor insignita
interchange (basic symbol)
interrupt starting
intestinal stricture
lares and penates
lethrinus variegatus
locking force
loose lips sink ships
mars roving vechicle
Mashreq
meteorologic oceanography
multistage ammonia/water absorption refrigerating machine
Newark, Bay of
on the peg
ottati
over you
oxygen-nitrogen
pan-deist
panic of a falling market
paper-roll type joint
pastoral theology
pelvic-floor
phytomia (phytomia) zonata
prefix computation
pulling tops
quarter finalist
quasi-crystal material
racialised
rail mounted crane
robert emmet
sand and gravel pit
semi-conductor on thermoplastic
Shabelle
sharp thread
speech perceptions
springboro
standard charge for top off
standard of feasibility
strip farming
strived
sturua
Suprclone
surplus buoyancy
swing producer
swing voter attitude
talcky
TC(Technical Committee)
tervahauta
the economies of scale
Thermidorians
train number indication
transverse-arch kiln
Tupistra delavayi
tylectomy
under-fur
unit doublet function
unlibrarianly
vacuum-tight sheath