时间:2019-01-01 作者:英语课 分类:双语趣听精彩世界


英语课

   一般来说,活体器官在移植的过程中会严密冷藏起来以保持"新鲜",保质期大约是6小时左右,这也是小说和电影里经常描写到要用救护车,直升机甚至私人飞机来紧急运输待移植器官的原因.然而,现在有了一种先进的技术让装在盒子里的心脏在体外继续跳动.


  器官捐赠
  Daily Mail: Transplant surgeons are using a pioneering technology that keeps a donor 1 heart pumping outside the body.
  Dubbed 2 the 'heart in a box', the device keeps the organ 'alive' from the moment it is removed until it is placed in a recipient 3.
  Traditionally, all donor organs are placed in a cool-box and surrounded by ice to prevent them deteriorating 4 on their journey between hospitals. Not only does this extend how long a donor heart can be kept outside the body, but it allows specialists to assess if it is suitable for transplant.
  Ann Hickey is Medical Director of Heart Transplant Program.
  But over the past 12 months, surgeons at Harefield Hospital, Middlesex, have carried out 25 heart transplant operations in which the patient received an organ that had been transported and prepared for transplantation using the groundbreaking Organ Care System (OCS).
  It simulates the conditions of the human body, pumping oxygenated blood inside the heart so it can continue to function as it would inside a living person.
  The technology increases the time the organ can be maintained outside the body to at least eight hours, compared with a maximum of three to four hours on ice. This means hearts can be retrieved 5 from further afield.

n.捐献者;赠送人;(组织、器官等的)供体
  • In these cases,the recipient usually takes care of the donor afterwards.在这类情况下,接受捐献者以后通常会照顾捐赠者。
  • The Doctor transplanted the donor's heart to Mike's chest cavity.医生将捐赠者的心脏移植进麦克的胸腔。
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
a.接受的,感受性强的 n.接受者,感受者,容器
  • Please check that you have a valid email certificate for each recipient. 请检查是否对每个接收者都有有效的电子邮件证书。
  • Colombia is the biggest U . S aid recipient in Latin America. 哥伦比亚是美国在拉丁美洲最大的援助对象。
恶化,变坏( deteriorate的现在分词 )
  • The weather conditions are deteriorating. 天气变得越来越糟。
  • I was well aware of the bad morale and the deteriorating factories. 我很清楚,大家情绪低落,各个工厂越搞越坏。
v.取回( retrieve的过去式和过去分词 );恢复;寻回;检索(储存的信息)
  • Yesterday I retrieved the bag I left in the train. 昨天我取回了遗留在火车上的包。 来自《简明英汉词典》
  • He reached over and retrieved his jacket from the back seat. 他伸手从后座上取回了自己的夹克。 来自辞典例句
标签: 捐赠
学英语单词
accounting function
accounting recapitalization
adipate
adusted
amata forunei matsumurai
annular syphilid
anti-alopecia factor
arch lining
babesia gibsoni
bamboo hedge
baseline
benzal chloroaniline
bromoketones
burlea
Cannon process
Cestrian
chill restraining element
come in pat
constructionsurvey for shaft sinking by freezingmethod
contour strip cropping
corkscrew arteries
crossclassification
cynidin
Davainea
dimelazine
distocia
E-plane antenna
electric dry oven
electropneumatic distributing valve
end to-end session
ex. g.
expulsing
extra-embryonic mesoderm
fault-block
fikey
fully ventilated propeller
graceful recovery
gradual case analysis
hypertrophic cardiomyopathies
imagistically
incoherent scatter radar
inhibitory reaction
iontherapy
John X
Kassel, Regierungsbezirk
kinetic model
knee-hi
leanan-sidhes
leans against
machine-operated punched card
maximum allowable(working)pressure
mechanism of stress corrosion
metaplastic
mpph
mutifunctional
non-contractual obligation
non-vascular
nondigestive
NPV profile
oil of checkerberry
Panamanianness
parasite vascular plants
pillow structure(jointing)
pipe manhole
pizzis
polycistrooonic transcript
polyesters
posterior interosseous veins
pressure distillation
Putsham
QBism
rasterycin
re-routings
refreshable program
Reine Claude
remove split
RoSPA
ruby shellac
saltgrass
Sartang
script software
semi-automatic submerged arc welding
shoek-proof
slash-and-burn farming
standard convex program
static resource allocation
symbolisme
territorial classification
transformer-urns ratio
Tsarëva
tuberculous spondylosis
tweedledee
two shot chemical grouting
unfloxed
unraucous
verification tests
vertical moving rail switch
wadden
wafern
weak in the knees
wodehousians
world gravity network