时间:2018-11-30 作者:英语课 分类:听电影学英语-阿童木


英语课

  [00:31.06]This is so cool. I gotta show Dad. 太酷了 我要让爸爸看看

[00:41.95]How can my approval ratings be this low? 为什么我的投票率这么低?

[00:44.78]I was very popular in high school. I've cut taxes for a lot of very influential 1 friends. 在高中我很受欢迎 我为很多大人物减免赋税

[00:49.58]What more do people want? 你们还想要什么?

[00:51.04]We're tracking an unidentfied object flying over Metro 2 City, sir. 我们追踪到一个不明飞行物

[00:54.63]The Surface dwellers 3 are firing at us? 地面居民在攻击我们?

[00:56.63]This is what I've been waiting for! Declare war on them! 等着机会好久了! 向他们宣战!

[00:59.51]This is going to get me re-elected. 这能让我竞选连任

[01:01.05]This didn't come from the Surface, sir. 不是来自地面的,长官

[01:02.84]It's my opponent. He's taken the gloves off. 是我的竞选对手,终于出手了

[01:05.18]He's playing hardball. 想跟我来硬的

[01:06.22]It's Blue Core energy, sir! 是蓝核能源,长官!

[01:07.89]What? Elefun told me the Blue Core was destroyed. 啥?茶水说蓝核已经毁了

[01:11.31]Get me a location and mobilize all units! I want that thing now! 给我坐标,全体动员! 我要拿下它!

[01:16.86]ELEFUN: I got here as fast as I could. 我尽快赶来了

[01:19.32]Where is he? Where's Toby? 他在哪?透比在哪?

[01:21.24]TENMA: I sent him to his room. Please, just deactivate 4 him and take him away. 呆在房间 请把他关闭带走吧

[01:24.91]I can't bear to see his face again. 我不忍再看他的脸

[01:28.24](GASPS)

[01:29.29]Come on, Tenma. You can't just throw him away like a piece of junk. 别这样,天马 你不能当他垃圾一样扔掉

[01:32.21]Dad? 爸爸?

[01:35.42]What's going on? 发生什么事?

[01:37.00]Why are you talking about me like this? 为什么这样说我?

[01:38.59]Toby, there's been a bit of a misunderstanding. 透比,这里有点误会

[01:41.59]You're not actually an entirely 5 ordinary boy. 你不是原本真正的小孩

[01:45.84](STUTTERING) I know. 我知道

[01:47.43]Dad, I can fy. I can drill my way through solid rock It's amazing. 爸爸,我会飞,我还会敲开岩石

[01:52.43]How did I think this could work? 为什么我会这么天真?

[01:55.10]What's wrong with me? Why don't you love me anymore? 我做错了什么? 你不再爱我了吗?

[01:58.40]He's programmed with the memories of your own son, Tenma. 他的程序就是你儿子的记忆,天马

[02:01.40]- Programmed? - Doesn't that mean anything to you? - 程序? - 难道你真的铁石心肠?

[02:04.28](SIGHS)

[02:05.70]But he isn't my son. 但他不是我儿子

[02:08.62]Dad. 爸爸

[02:10.95](STUTTERING) I'm not your dad. You're not Toby. 我不是你爸爸 你也不是透比

[02:14.79]You're a copy of Toby. 你只是透比的复制品

[02:17.63]Not my son, a robot, 一个机器人,不是我儿子

[02:22.46]and I don't want you anymore. 我不想再看到你

[02:26.30]No! No! 不!不!

[02:29.30]Toby, wait! 透比,等等!

[02:30.64]I can't see into the future, but I'm sure there's a place for you. 我无法预知未来 但我能肯定会有你的一席之地

[02:34.81]You just have to find it. 只要你能找到

[02:36.14]He's my father. This is my home. It's all I know. 他是我爸爸,这是我家 我只知道这些

[02:40.61]Everyone has their destiny, Toby. 每个人都有他的命运,透比

[02:43.65]Didn't you hear him? I'm not Toby. 你没听他说?我不是透比

[02:47.41]Please, Elefun. 行了,茶水

[02:55.83](BREATHING HEAVILY)

[03:15.43]It's true. 是真的

[03:17.94]What? 什么?

[03:20.86]SOLDIER: Sir, we've located the signal's source, but it's a child. 我们找到信号源,可他是个小孩

[03:24.73]Readings for the Core are off the chart! 核心数据异常强大

[03:26.74]Is that Tenma's boy? 天马的孩子?

[03:28.82]Of course not! Holy cow. Tenma must've lost his mind. 当然不是!天啊 天马已经疯了

[03:34.12]Bring it in. 带走他

[03:35.29]This is Stinger One. Set weapons for capture. 这是针刺一号 准备好捕获

[03:38.00]Oh, no. 不

[03:41.63]Whoa! He just took off! 哇,他起飞了

[03:43.63]Commander, engage the subject with intent to capture. 长官,准备抓获目标

[03:54.68]What do you guys want? 你们想要什么?

[03:56.14]Command Center, we have it in our sights. 控制中心,目标出现

[03:59.73](SCREAMING)

[04:11.57](BEEPING)

[04:17.16](BARKING)

[04:19.12]- Huh? - Ta da!

[04:21.17](GASPS) Oh, my God! 哦,我的天


  [04:22.83]I'm just gonna take these things back. 我还是把这些还回去好了

[04:25.59]I'm getting married! 我要结婚了

[04:27.88]Get him! 抓住他!

[04:33.26]Where'd he go? Huh? 他去哪了?

[04:36.01]What? 什么?

[04:40.10](GASPS)

[04:48.11](SCREAMS)

[04:53.36]STINGER ONE: We've got him. We're coming home. 抓获他了 正在返航



1 influential
adj.有影响的,有权势的
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
2 metro
n.地铁;adj.大都市的;(METRO)麦德隆(财富500强公司之一总部所在地德国,主要经营零售)
  • Can you reach the park by metro?你可以乘地铁到达那个公园吗?
  • The metro flood gate system is a disaster prevention equipment.地铁防淹门系统是一种防灾设备。
3 dwellers
n.居民,居住者( dweller的名词复数 )
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes. 城里人以为乡下人思想迂腐。 来自《简明英汉词典》
  • They have transformed themselves into permanent city dwellers. 他们已成为永久的城市居民。 来自《简明英汉词典》
4 deactivate
v.使无效;复员
  • Russia is deactivating some of its deadliest missiles.俄罗斯正在拆除其一些最危险的导弹。
  • I go through several complex steps to try to "deactivate" my profile.我尝试了那些复杂的步骤,试图“撤销”我的个人资料。
5 entirely
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
学英语单词
-neutral
abstentiousness
anti-viruss
at-low
autoethnographically
balance of potential
ballet-dancing
baza(a)r
Before Present,before present
bepuff
Cape Frontier Wars
cash turnover ratio
catechist
Cefetecal
cerebell-
coggans
comprehensive 3-D policy
critical oil content
cylinder stop
default format
defense of patent
descent speed
dihydroximic acid
dizygotic twins(dz)
engagement-rings
femtotechnology
fire-bote
fitness-testing
for pity's sake
foreshoot
fuse for protection of semiconductor circuit
Goneplacidae
gonyautoxin
goth-like
graph concentration
halstead-reitan battery
high - density lipoprotein
holkers
HPLA
ibabura
identification of parties concerned with the document
in a muddle
initiating explosive
Iriga
IT rationalization
labradoritic
Lautal
list_of_contents
lobaria japonica exsecta
low-cycle fatigue (lcf)
macrochromosome
magnetron generator
margerry
miss the way
neuroepithelia
no value declared
non-shrinks
oligofectamine
operating procedure
overhead driller
pad piece
paper machine screen
physical treatment process
pinanyl
plastic tank
pteris cadieri
pulsed laser holography
quaffles
recolonisations
restraint crack
resubmit
rhizopus salebrosus
riged packaging material
rigorousness
ROCU
ronchamp
sb's number comes up
schizopherenosis
Schreger's bands
semirigid plastic
send a message
server computer
shalane
slow-to-operate relay
snubbee
standing reaction
switch modulation
tactical bombing
talotibial
tetraploa javanica
time of peak
truthiness
ultrafiltration membrane process
unbeleue
vacuum tube modulator
vegetation on slope
vfl
voluminal expansion
WCET
winch capacity
windmilled
yellow wood extract