时间:2018-12-14 作者:英语课 分类:抗遗忘英语单词速记


英语课

  [00:04.70]What is Blue Fairy? 蓝仙女是什么?

[00:06.98]Pinocchio, by Carlo Collodi “小木偶”,卡罗寇罗帝的作品

[00:12.38]At this signal, there was a rustling 1 as of flapping of wings… 打过信号后有鼓动翅膀的声音

[00:16.26]and a large falcon 2 flew to the windowsill 一只巨鹰飞到窗沿

[00:17.46]- “”'What are your orders, beautiful fairy? ' - That's her 美丽仙女,你有什么命令?

[00:18.74]就是她

[00:23.90]“”For you must know that the child with blue hair… 你知道蓝发孩童就是善良仙子

[00:26.10]“”was no other than the good-hearted fairy… 她住在树林里超过一千年

[00:27.26]who had lived in that wood for more than a thousand…

[00:30.78]- David! David. - That's her! 大卫

[00:31.98]那是她

[00:34.46]It was an example of her. But I think we're getting closer 那是她的影像,快找到她了

[00:38.42]But if a fairy tale is real, then wouldn't it be fact… 如果童话故事是真的

[00:39.38]那不就是一般常识吗?

[00:43.10]a flat fact?

[00:45.26]- (Continues Speaking) - Say no more 你不必多说了

[00:51.26]New category, please 新项目

[00:55.42]Combine… 结合

[00:58.38]fact with… 常识和…

[01:02.74]fairy tale 童话故事

[01:10.22]Now… 现在,再问他一遍

[01:12.62]ask him again

[01:23.18]How can the Blue Fairy… 蓝仙女要怎样…

[01:29.10]make… 才能把一个机器人…

[01:31.18]a robot…

[01:33.26]into a real live boy? 变成真的小男孩?

[01:36.94](Hum Resonating)

[01:43.94]Come away, O human child, to the waters and the wild… 真人小男孩,越过高山和大海

[01:47.82]with a fairy hand in hand, 和仙女手牵手

[01:49.82]for the world's more full of weeping than you can understand. 世人皆悲哀,你不会明白

[01:53.98]Your quest will be perilous 3, yet the reward is beyond price. 为爱走天涯,奖赏却无价

[01:55.66]In his book, How Can a Robot Become Human? “机器人如何成为真人”书中

[02:00.42]Professor Allen Hobby writes of the power… 艾伦哈比教授描写

[02:02.42]which will transform Mecha into Orga. 有种力量能把机器人变成真人

[02:05.18]Will you tell me how to find her? 请你教我怎么找到她

[02:06.98]Discovery is quite possible. 这不是不可能的

[02:11.66]Our Blue Fairy does exist in one place, and in one place only. 蓝仙女只存在于一个地方

[02:16.66]At the end of the world where the lions weep. 就在世界尽头雄狮流泪的地方

[02:19.42]Here is the place dreams are born. 那是美梦诞生的地方

[02:22.18]Many a Mecha has gone to the end of the world… 许多机器人到那儿就一去不返

[02:26.86]never to come back

[02:29.18]That is why they call the end of the world “Man-hattan.” 所以世界尽头才叫作曼哈顿

[02:33.02]And that's why we must go there 我们就要去那里

[02:40.70]Wait! 等一下

[02:42.78]What if the Blue Fairy isn't real at all, David? 要是蓝仙女不是真的呢?

[02:48.86]What if she's magic? The supernatural is the hidden web that unites the universe 她只是宇宙神秘的超自然力量

[02:52.62]Orga believe what cannot be seen or measured. It's that oddness that separates our species 只有人类才相信这种事

[02:54.54]这就是我们的不同

[02:57.50]Or what if the Blue Fairy is an electronic parasite… 也许蓝仙女只是电脑病毒

[02:59.30]that has a reason to haunt the minds of artificial intelligence? 蛊惑人工智慧的心灵

[03:05.34]They hate us, you know… the humans. They'll stop at nothing 人类痛恨我们

[03:07.38]他们会不择手段

[03:11.10]My mommy doesn't hate me… 我的妈咪才不恨我

[03:16.30]because I'm special and unique 因为我是独一无二的

[03:18.38]Because there has never been anyone like me before, ever 从来没有一个人跟我一样

[03:21.62]Mommy loves Martin because he is real, and when I am real… 马丁是真人,等我也是真人

[03:23.70]Mommy's going to read to me and tuck me in my bed and sing to me… 妈咪就会说故事哄我上床

[03:26.74]听我说话,陪我睡觉

[03:28.70]and listen to what I say and she will cuddle with me…

[03:30.62]and tell me every day, a hundred times a day, that she loves me! 每天说一百遍她爱我

[03:36.54]She loves what you do for her 她爱的是你为她做的事

[03:38.94]as my customers love what it is I do for them 就像我为我的客人做的事

[03:47.98]But she does not love you, David 她并不爱你,大卫

[03:52.06]She cannot love you 她也不能爱你

[03:54.06]You are neither flesh nor blood 你不是骨肉之躯


  [03:54.66]You are not a dog or a cat or a canary 你也不是猫狗或小鸟

[03:57.70]You were designed and built specific like the rest of us 你跟我们一样都是机器人

[04:03.50]And you are alone now only because they tired of you… 你会被抛弃是因为他们厌倦你

[04:06.46]or replaced you with a younger model… 或是用更新的型号取代你

[04:08.58]or were displeased 4 with something you said or broke 或不满意你说错话或弄坏东西

[04:16.42]They made us too smart, too quick and too many 我们被制造的太聪明、太快

[04:17.38]还有数量太多了

[04:21.30]We are suffering for the mistakes they made because when the end comes 他们犯的错让我们尝到苦果

[04:22.42]世界末日降临,只会剩下我们

[04:23.86]all that will be left is us

[04:27.94]That's why they hate us. And that's why you must stay here… 他们恨我们,所以你要留下来

[04:32.10]with me 跟我在一起

[04:37.30]Good-bye, Joe 再见了,乔

[05:00.50](Officer) Stay back. Stay back 退后



1 rustling
n.隼,猎鹰
  • The falcon was twice his size with pouted feathers.鹰张开羽毛比两只鹰还大。
  • The boys went hunting with their falcon.男孩子们带着猎鹰出去打猎了。
2 perilous
adj.危险的,冒险的
  • The journey through the jungle was perilous.穿过丛林的旅行充满了危险。
  • We have been carried in safety through a perilous crisis.历经一连串危机,我们如今已安然无恙。
3 displeased
a.不快的
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
学英语单词
abuseability
Acucron
aeolian flat
aesthesic
air blast freezer
anticipatory overspeed device
argillaceous cement
Argostoli
barabara
barge warping winch
be none the wiser for
bedding on rubber cushions
bitterbump
butt shafts
Būlāq al Dakrūr
casparis
caviblen
chamber thimble ionization
choledoch
classbooks
coal screened
coking value
contraction of tensor
cooking school
cooperative jamming
coordinate measuring instrument
copyisms
countercurrent capacitor
crece
crowdlike
Debye equation for polarization
diurnal shift
Dyskenesic
ectoskeleton
elevation of depressed cranial fracture
embarn
energy trapping
environmental problem
far infrared drying oven
fixed program read-only storage
flymen
Foreign and Commonwealth Office
future trend
gamma diversity
Gaussian blur
genus Desmograthus
get to sb
gets hammered
Gomontiaceae
graywaters
gymbal
gymnosporangium yamadae miyabe
Hadrian
healthspans
historical
Hontoria del Pinar
hunger'
hyperdiffusion
jilling
Leucosceptrum canum
lift-up method
longwave
Lower's tubercles
M wing
manhwas
masking effect
mill motor
motion detectors
mqw modulators
Nefat
new york post
nozzle curvature
O'Neill cylinders
obround hole
oil-exportings
orthogonal random process
palaniappan
parasarpa dudu jinamitra
pay my way
Prairie Point
quicklunch
RFID smart label
Salix rorida
second-hand market
sequence number readout
sheet stackers
slider crank chain
snl
spectral analysis
spurpinion
tetanillas
the Ashmolean
the local government
three-dimensional homing
thuidium glaucinum
tight control
time base reference information
trachyrhamphus bicoarctatus
Twifan
Uryu-saki
vhws
xiph-, xiphi-, xipho-