时间:2018-12-28 作者:英语课 分类:ESL杰夫的一天


英语课

 "I hear on the radio that there's a stalled car in the fast lane near La Brea."  “我从广播上得知,靠近拉布雷阿街的快车道上有一辆车子抛锚了”。


I'm listening to the radio — to the drive time traffic report, and they tell me that there is a stalled car. 我正在听广播——开车时间的交通报告,播音员们告诉我说,有一辆车子抛锚了。
To stall, "stall," means here to stop — to stop working.  “Stall”在这里是“停止行驶”的意思。
It doesn't mean that the car will never run again — will never work again.  它并不意味着车子再也开不了了。
Usually, when we use the verb stall, we mean that it is stopped for a temporary time because it has some problem. 通常,我们使用动词“stall”的时候,我们是指由于发生了故障,所以它暂时停了下来。
So, a stalled car is a car that has stopped working, 因此,车子抛锚就是车子停止了行驶,
and if you are on the freeway and your car stalls, you will, of course, cause a problem for the other drivers. 并且如果你在高速公路上开车时车子抛锚了,你当然会给其他司机带来麻烦。
Normally, you try to get your car onto the shoulder. 通常情况下,你会尽量把车子弄到路肩上。
The shoulder is the part of the freeway where you can stop your car and not get in the way of anyone else. 路肩是高速公路的一部分,那儿你可以停车,就不会挡住其他车子的路。
It's on the right hand side or the left hand side; you can have a shoulder on either side of the freeway. 它不是在右手边,就是在左手边;高速公路的任意一边都会有路肩。

标签: ESL
学英语单词
a small fortune
acer fulvescens rehd.
acupunctures
Alix Seamount
amphimictic
apostrophe edit descriptor
assay ton weigths
atacicept
ballast spreading car
benzyl chlorocarbonate
besmudging
bumper separator
cachelcoma
cardioplegia
cargo mark
cayennensis
Celosia taitoensis
chavviness
chinese primroses
chukucythere picrasmia
COBOL - common business oriented language
coefficient of sound-transmission
combination of test of significance
commercially dry sludge
composture
corseting
cotans
customs clearance
datum for heights
dealates
digested
disbodied
dispersing agent MF
display management system
drive arm
echokinesis
electrocladding refractory metal
elf in
entitle sb to do
equitable principle
Euler's equations of fluid motion
family prevention
fertility index
fieldbiased betatron
flat display
free spirits
grain warehouse
Hannan
Hognestad's syndrome
horsehead girder
impressionless
interpolation gauge
intrusion upon seclusion
jeebus
kaches
kamco
lactose ferment yeast
language arts
Marasmius oreades
merrero
milibands
MUF observed value
near-fields
neurorthids
newsweeks
oxepines
oxidative cyclization
pelion coal
phase equilibrium constant
phrenicoabdominal branches
physiological saline
poyntz
privatizes
protector rod
pyrognostic test
recoil clip
red-facedly
retracing
roethlisbergers
shelly crack
sinomicrurus macclellandi swinhoei
soap chip
spent fuel assembly transport cask
startled
sufficeth
Sumatrina
swar
theta-meson
thoracic curve
timed scheduling of completion routine
trample law and order foot
true horizon
TVCD
two-stage intestine transplantation
uist north i.
Ulvila
undergraduettes
uranic
vaia
vibration and shock testing
warriorism