时间:2018-12-25 作者:英语课 分类:礼节美语


英语课

陈豪这个小伙子在ABC美国公司做得不错。今天老板又给他一个重要的任务。 是什么任务呢? 你听听就知道了。


(Office ambience)


C: Hi, Mary. Do you have a minute? I need your help.


M: Sure. What is it?


C: 公司的部几位高层领导人这星期从美国到这里来访问。我的老板让我今天晚上陪其中的一位,Mr. Johnson去参加我们客户举行的招待会。


M: Well, aren't you flattered 1 that your boss asked you to do that?


C: Yes, I am. 不过,去招待会我就得把Mr. Johnson介绍给我们的客户和在场的其他公司的同事。 I 'm not confident that I can do it correctly.


M: It's simple. You need to remember three rules. Rule #1: always introduce people of lesser 2 rank to people of greater rank.


C: 把级别低的人介绍给级别高的人。OK, rule #2。


M: Rule #2 is to say the name of the most important person first.


C: 噢,先说最重要的人的名字。那Mr. Johnson今天就是最重要的人物了。


M: No, 在你把他介绍给我们客户的时候,他就没有客户那么重要了。


C: 那倒是。Without clients 3 we would have no business。所以我得先说客户的名字,再把Mr. Johnson介绍给他们。Mary, 让我先回去练练。一会儿我再来找你。


M: No problem。


******


M: 陈豪,你刚才急忙走了,我还没说Rule #3呢!


C: Rule #3是什么呀?


M: 在说了最重要的人的名字后,你该说: I would like to introduce so and so to you。


C: 让我试一试。要是客户的名字是Smith,我该说: Mr. Smith, I would like to introduce you to Mr. Johnson。对吗?


M: No, 不对。你应该说: Mr. Smith, I would like to introduce Mr. Johnson to you。要是你把我介绍给Mr. Johnson你该怎么说?


C: 我该说: Mr. Johnson, I would like to introduce Mary to you.


M: That' correct。这里的差别似乎很微妙,但是很重要。我们再来复习一遍。


C: OK。 Rule #1,always introduce people of lesser rank to people of greater rank。


M: 对,要是我把你陈豪介绍给Mr. Johnson, 我该说: Mr. Johnson, I would like to introduce Chen Hao to you。


C: 这已经符合Rule #2: say the name of the most important person first。


M: Rule #3刚才已经说了。OK, you're all set. Good luck tonight and enjoy!

 



1 flattered
过份夸奖的; 高兴的,感到荣幸的
  • At the testimonial dinner everyone flattered him shamelessly. 在纪念筵席上大家都厚颜无耻地奉承他。
  • They flattered themselves that they would win. 他们自信一定会赢。
2 lesser
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
3 clients
n.顾客( client的名词复数 );当事人;诉讼委托人;[计算机]客户端
  • a lawyer with many famous clients 拥有许多著名委托人的律师
  • She understood the importance of establishing a close rapport with clients. 她懂得与客户建立密切和谐的关系的重要性。
标签: ambience
学英语单词
adjourning to
Adonis aestivalis L.
all the world
Anglo-Israelite
approach ramp
automatic communication and message processing system
Bagnoli del Trigno
Baily's bead
be halfway there
berbyce indica
bonded silica sand
bone marrow
bundle of His
caged in
Cinnamomum verum
continuous bail
correlometer
dark-field illumination method
deacetoxyscirpenol
disposit
dock from
dorals
double herringbone
drugpusher
Eckhart, Johannes
electric testing car
electrochemical laboratory
enclosed area
Euonymus verrucosus
external fertilisation
fall of price
fluctuating tensile load
foraminifers
fringe identification
ghas
gisp
greenhouse ecosystem
Gukhman number
gum naval stores
gunport shutter
Gurewitsch radiatiojn
human transfer function
industrial customer
intervenular
jetski
khuzistans
Knockcroghery
lighter body
linear loader
loan allocations
lytel
mcrobbie
mean spring range
multithreaded application
nastasyas
novi-
old-country
orthodoxism
pentazole
Perdoes
phase distance meter
pheidole formosensis
phooka
place-based advertising
posilac
pot-shot
power nozzle
ratio of loans to deposits
reconoce
retinal rupture
saw
school fellowship
Scrophularia henryi
Sheen, Fulton John
singular index
Sirung, Gunung
slag forming constituent
SmartScreen
spectroscopic variable
stabilizer control panel
Staffolo
stochiometry
stressful life event
subactivating
subcrack
suction forceps
sync fail
take-off absolute time
touch perception
tractitian
transferrin
trigonometric sine
turns down
two-level control facilities
ultra-short time film evaporator
Vitis vinifera
Wigner coefficient
wild subject
woodson
working
yet again