时间:2018-12-18 作者:英语课 分类:2017年VOA慢速英语(十)月


英语课

 


The 1995 film Dead Man has a strange opening scene.


Actor Johnny Depp is sitting on a train. A man sits down across from Depp’s character, and speaks to him:


"Look out the window. And doesn't this remind you of when you were in the boat, and then later that night, you were lying, looking up at the ceiling, and the water in your head was not dissimilar from the landscape…"


Today we will explore the word 'the.'


Yes, the word 'the.' You heard it many times in the audio from the movie.


English speakers use this word for several reasons – some of which we will discuss in this program.


Today, we will show you how Americans use 'the' in everyday speech, writing, and even in the arts, such as literature or movies.


But first, we need to give you a few definitions.


What are articles?


Articles are words that go before nouns. They tell if the noun is general or specific.


When an article is specific, it is called a definite article. The word 'the' is a definite article.


English speakers use 'the' when both the speaker and the listener know what is being referred to. They can have this shared understanding for any number of reasons.


Sometimes the noun is already known, for example. Sometimes the speakers are referring to nouns that are unique. At other times, the situation makes it clear what the noun refers to.


#1 Thing being referred to is known from the context 1


One of the main reasons Americans use the word 'the' when they are speaking is because the noun being referred to is clearly understood. The noun could be something seen or heard in an area around the speakers, or it could be a part of their daily lives.


Let's listen to an example. You can hear the speakers use 'the' in an everyday situation – at the dinner table.


1: The pasta turned out great!


2: Thank you!


1: Would you mind passing me the butter?


2: Sure thing!


1: Oh, I just remembered I forgot to let the dog outside! I'll be right back.


In the example, you heard the speakers use the word 'the' three times: 'the pasta;' 'the butter;' and 'the dog.'


The reason the speakers used 'the' is because the nouns they were referring to were clear in the context – in this case, the dinner table. The speakers all understood that they were eating pasta, and that there was butter nearby.


The meaning of 'the dog' is clear to them because the animal is a part of their daily lives. Even if it is not in the room at the time, both speakers know what 'the dog' is referring to.


#2 Modifiers of the noun specify 2 the thing being referred to


One of the common reasons you will see the word 'the' in writing is because modifiers of the noun specify what is being referred to. The modifiers of the noun change it from a general noun to a specific noun.


Although more common in writing, you can hear examples in films. Let's listen to this example from the 1955 film Seven Year Itch 3.


"The island of Manhattan derives 5 its name from its earliest inhabitants - the Manhattan Indians."


In the film, the speaker said 'the island of Manhattan' because the modifier, the words “of Manhattan”, gives information about the noun 'island.' The word 'island' could be a general or specific noun, but when it is modified it becomes a specific noun – the island of Manhattan.


In the example you heard, the modifier came after the noun. However, sometimes the modifier can come before the noun.


For example, you might see a story about buildings in the United States. The story might say, "Chicago has the tallest building in America."


Here, 'tallest' modifies the noun 'building.' This is a specific noun because only one building can be the tallest.


#3 Presenting something as familiar


The last reason speakers and writers use the word 'the' is for stylistic purposes. This is most common in fiction writing and movies.


By using the article 'the', the writer or speaker is able to make the reader or listener more interested in the story. People are likely to show an interest because the writer or speaker is presenting information as if it is understood - even if it is not!


Let's listen again to the opening lines from Dead Man.


"Look out the window. And doesn't this remind you of when you were in the boat, and then later that night, you were lying, looking up at the ceiling, and the water in your head was not dissimilar from the landscape…"


In the film, the strange man uses specific language – the boat, the ceiling, and so on. This language is not understood by those of us watching. Viewers start asking themselves questions like ‘Which boat is the man talking about?’ And, ‘Which ceiling?’


In other words, the viewer or listener is more curious about the story because they do not know what the man is talking about.


This is a common technique you will see often in films and books, such as thrillers 7 and mystery stories.


What can you do?


The next time you are watching films or talking with an English speaker, try to listen for examples of the word 'the'. Ask yourself why the speaker is using 'the' instead of a different article – such as ‘a’ or ‘an’.


The process of recognizing and understanding articles can be a difficult one. However, with time and effort, you will use them with no trouble. And we will be here to help!


I'm Alice Bryant.


And I'm John Russell.


Words in the Story


scene – n. a part of a play, movie, story, etc., in which a particular action or activity occurs


refer – v. to have a direct connection or relationship to (something) often + to


modifier – n. grammar : a word (such as an adjective or adverb) or phrase that describes another word or group of words


derive 4 – v. to take or get (something) from (something else)


stylistic – adj. of or relating to an artistic 8 way of doing things


fiction – n. something invented by the intention; written stories that are not real


thriller 6 – n. a very exciting book or movie



1 context
n.背景,环境,上下文,语境
  • You can always tell the meaning of a word from its context.你常可以从上下文中猜出词义来。
  • This sentence does not seem to connect with the context.这个句子似乎与上下文脱节。
2 specify
vt.指定,详细说明
  • We should specify a time and a place for the meeting.我们应指定会议的时间和地点。
  • Please specify what you will do.请你详述一下你将做什么。
3 itch
n.痒,渴望,疥癣;vi.发痒,渴望
  • Shylock has an itch for money.夏洛克渴望发财。
  • He had an itch on his back.他背部发痒。
4 derive
v.取得;导出;引申;来自;源自;出自
  • We derive our sustenance from the land.我们从土地获取食物。
  • We shall derive much benefit from reading good novels.我们将从优秀小说中获得很大好处。
5 derives
v.得到( derive的第三人称单数 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
  • English derives in the main from the common Germanic stock. 英语主要源于日耳曼语系。 来自《简明英汉词典》
  • He derives his income from freelance work. 他以自由职业获取收入。 来自《简明英汉词典》
6 thriller
n.惊险片,恐怖片
  • He began by writing a thriller.That book sold a million copies.他是写惊险小说起家的。那本书卖了一百万册。
  • I always take a thriller to read on the train.我乘火车时,总带一本惊险小说看。
7 thrillers
n.紧张刺激的故事( thriller的名词复数 );戏剧;令人感到兴奋的事;(电影)惊悚片
  • He has written seven thrillers, and clearly enjoys intellectual pursuits. 他已经写了7本惊悚小说,显然很喜欢这样的智力活动。 来自辞典例句
  • Most Americans prefer to read fast-moving adventure stories that we call "thrillers". 大部分美国人喜欢看我们称之为"惊险小说"的情节多变的冒险故事。 来自辞典例句
8 artistic
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
标签: VOA慢速英语
学英语单词
acid resistance test
affix one's seal to
alopecia syphilitica
Alyab
alyosha
analogue record
angle of stagger
ash-stone
be full of animal spirits
Bene.
Bessou, Mt.de
bombax malabaricas
CASE tool
cebratane
chloranilanillide
chlorosulfenation
combo store
constant intensity pyrometer
cpq
cushioning plate
cytopnotometer
data warehousing
Deltahydrocortisone
Deutzia zhongdianensis
Dingess
Diplogaster
drug-safety
ECIP2
economic evaluation of a project
emergency cold starting test
ensealing
ethyl nitrolic acid
focused ion beam technology
framework of steel reinforcement
gnrha
go nuclear
Guaje, Llano de
haploscopic
heavy rail motor trolley
hiv-infection
Huffman codings
iklawa
illiciaceae illicium family
inconclusive presumption
inflatable seat
intrata
k electron capture
knowledge-based software
lambert's law
light of nature
lp-gas
make heavy weather of sth.
merger with
metatarsophalangeal
methodological nominalism
MK-196
monosulcate
mooeth
mutton chops
non-commercial contract
on stream time
outbreathed
overall pressure drop
parenthesizations
photo-offsets
pleoptics
preglabellar
private foundations
quasi-reflexive Banach space
quasinegative operator
rakha
recompare
rotational hysteresis
round windows
ruggedized construction
science fictions
second-tier shares
secured loan
self-watering
Sigogne
skid bar
slack load
snapping shrimps
standard of average social labo(u)r consumption
stoloniferous
storm signal
synthetic mortar
systematic nomenclature
the citizen
throw a flood of light on
tiddy
to-bune
trading on curb
transpolitical
verbatim report
voice synthesis
WAAAF
weight per package
Wernhout
wheel slide equipment
xenon tetrachloride
yuli