时间:2018-12-07 作者:英语课 分类:老友记精校版第1季


英语课

   Monica:Hey, Rach. How was it with your friends? Okay! How would you like some Tiki Death Punch?


  嘿!Rach,和你的朋友怎么样了?好吧,要不要来点潘趣酒?
  Rachel:What's that?
  那是什么?
  Monica:Weeeell, it's rum, and—
  恩,有朗姆酒,还有……
  Rachel:Okay.
  好的。
  Monica:We thought since Phoebe was staying over tonight we'd have kinda like a slumber 1 party thing. We got some trashy magazines, we got cookie dough 2, we got Twister...
  我们想既然 Phoebe今天晚上在这儿过夜,我们最好开个睡衣派对什么的。现在我们有无聊杂志,曲奇饼,还能玩“扭扭”……
  Phoebe:Ooh! Ooh! And I brought Operation! But, um, I lost the tweezers 3, so we can't operate. But we can prep the guy!
  哦哦,我带了“手术”游戏!不过,恩,我把手术钳搞丢了,所以我们做不了手术,不过我们可以做术前准备!
  Monica:Uh, Rach, it's the Visa card people.
  呃,Rach ,是信用卡部门打来的。
  Rachel:Oh, God, ask them what they want.
  哦,天呐,问他们有什么事。
  Monica:Could you please tell me what this is in reference to? Yes, hold on.Um, they say there's been some unusual activity on your account.
  能告诉我是关于什么事的吗?好,等等。他们说你的帐户有点异常情况。
  Rachel:But I haven't used my card in weeks!
  但我都几星期没用过信用卡了!
  Monica:That is the unusual activity. Look, they just wanna see if you're okay.
  这就是异常情况。看看,他们就是想了解你是不是还好。
  Rachel:They wanna know if I'm okay. Okay...they wanna know if I'm okay, okay, let's see.Well, let's see, the FICA guys took all my money, everyone I know is either getting married, or getting pregnant, or getting promoted, and I'm getting coffee! And it's not even for me!So if that sounds like I'm okay, okay, then you can tell them I'm okay, okay?
  他们想知道我是不是还好,好吧,他们想知道我是不是还好,好吧,看看。恩,瞧瞧,FICA的家伙把我所有钱都拿走了,每个我认识的人都在结婚、或者怀孕、或者升职,而卧在端咖啡!而且都不是端给自己喝!如果这说明我还好,那好吧,你就告诉他们我还好,好吗?
  Monica:Uh Rachel has left the building, can you call back?
  呃,Rachel出去了,稍后再打来好吗?
  Rachel:Alright, c'mon! Let's play Twister!
  好了,来吧!我们玩“扭扭”吧!
  Ross:Sorry, sorry...Uhoh.
  抱歉,抱歉……呃,哦。

1 slumber
n.睡眠,沉睡状态
  • All the people in the hotels were wrapped in deep slumber.住在各旅馆里的人都已进入梦乡。
  • Don't wake him from his slumber because he needs the rest.不要把他从睡眠中唤醒,因为他需要休息。
2 dough
n.生面团;钱,现款
  • She formed the dough into squares.她把生面团捏成四方块。
  • The baker is kneading dough.那位面包师在揉面。
3 tweezers
n.镊子
  • We simply removed from the cracked endocarp with sterile tweezers.我们简单地用消过毒的镊子从裂开的内果皮中取出种子。
  • Bee stings should be removed with tweezers.蜜蜂的螫刺应该用小镊子拔出来。
标签: 老友记
学英语单词
a small fortune
acer fulvescens rehd.
acupunctures
Alix Seamount
amphimictic
apostrophe edit descriptor
assay ton weigths
atacicept
ballast spreading car
benzyl chlorocarbonate
besmudging
bumper separator
cachelcoma
cardioplegia
cargo mark
cayennensis
Celosia taitoensis
chavviness
chinese primroses
chukucythere picrasmia
COBOL - common business oriented language
coefficient of sound-transmission
combination of test of significance
commercially dry sludge
composture
corseting
cotans
customs clearance
datum for heights
dealates
digested
disbodied
dispersing agent MF
display management system
drive arm
echokinesis
electrocladding refractory metal
elf in
entitle sb to do
equitable principle
Euler's equations of fluid motion
family prevention
fertility index
fieldbiased betatron
flat display
free spirits
grain warehouse
Hannan
Hognestad's syndrome
horsehead girder
impressionless
interpolation gauge
intrusion upon seclusion
jeebus
kaches
kamco
lactose ferment yeast
language arts
Marasmius oreades
merrero
milibands
MUF observed value
near-fields
neurorthids
newsweeks
oxepines
oxidative cyclization
pelion coal
phase equilibrium constant
phrenicoabdominal branches
physiological saline
poyntz
privatizes
protector rod
pyrognostic test
recoil clip
red-facedly
retracing
roethlisbergers
shelly crack
sinomicrurus macclellandi swinhoei
soap chip
spent fuel assembly transport cask
startled
sufficeth
Sumatrina
swar
theta-meson
thoracic curve
timed scheduling of completion routine
trample law and order foot
true horizon
TVCD
two-stage intestine transplantation
uist north i.
Ulvila
undergraduettes
uranic
vaia
vibration and shock testing
warriorism