时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:咱们裸熊


英语课

   Ah, you guys are excellent hosts. I already feel right at home. Is this couch 1 hypoallergenic? That's kind of a big concern for me.


  你们真是极好的主人。我已经感觉宾至如归了。这沙发是低过敏性的吗?这真是对我莫大的关怀。
  Have you ever heard of dust mites 2? They're probably crawling 3 all over this thing.
  你们听说过尘螨吗?他们大概在这些东西上到处爬。
  Well, I don't know about that, but I do know it's time for a photo of our first caveshare guest. Say cheese, buddy 4.
  我不知道那些,但我知道该给我们的第一个享窝客人拍张照了。说茄子,兄弟。
  Aah! Say, y'all got any games?
  啊!说起来,有什么游戏可玩吗?
  Lucky seven, lucky seven. Lucky seven! Blow for luck? No? All right. Come on, baby! Let's see that seven! Whoo-whoo! Yeah!
  幸运七,幸运七。幸运七!吹口福气吗?不要?好吧。来了,宝贝!肯定是个七!哈哈哈!耶!
  I'll just move over here, and I'll be taking that from you. Say goodbye to panda. Bye, panda!
  我走到这然后从你这拿走那个。和熊猫说再见喽。拜拜,熊猫!
  So, Charlie, where are you from?
  查理,你家在哪?
  Uh, you know...Here, there. You know how it is.
  呃...这里,那里。你懂的,就是这样了。
  Uh, uh...uh...Yea...uh, yeah. Totally. Well, my brothers and I would love to hear any stories you've got about your life. Do you have any good ones?
  呃...呃...耶...当然懂。我的兄弟和我很乐意听你分享你的生活故事。有些什么趣事吗?
  Mnh-mnh. Well, I'm gonna go get us some pretzels.
  嗯。我去给你们拿些椒盐脆饼干。
  Oh, let me get that for ya.
  我来帮你拿吧。
  It's almost dinnertime anyway, you know?
  反正也差不多到晚餐时间了。
  So, I'm just watching this guy, right, from a distance, uh, just minding my own business. But this guy doesn't even look like he knows what he's doing.
  我就看着这个人,隔着一段距离,正想着我自己的事。但这个人好像不知道自己在做什么。
  So he backs up his truck all the way off the cliff 6...Right off the edge 7. He didn't know how to drive.
  所以他一直把他的卡车倒到了悬崖...就在悬崖边上。他不知道怎么开车。
  Uh-huh. So what happened to him?
  哦。他后来怎么样了?
  Who?
  谁?
  The truck guy!
  开卡车的这个人!
  I don't know. It's not like I knew him.
  我不知道。我又不认识他。
  Well, I thought it was a great story.
  我认为这故事很棒。
  Ice bear's special soup ready.
  北极熊特色汤煮好了。
  Well, don't mind if I do. Mm. You know what this needs? A little touch of that orange poofie magic.
  失礼了。知道这汤还要加点啥吗?来点少许芝士条的魔法就好。
  Mmm! Here, let me get that for you. Hey, great soup, champ.
  来,我帮你加点。棒极了这汤。
  You guys, I just want to say, grizz, pan 5 man, a-and...you, you guys are great.
  伙计们,我只想说棕熊,熊猫,和...你,你们真是太棒了。
  I've only been here for like three hours, and I already feel this connection, you know?
  我才到这里三个小时,我已经感受到了这种羁绊,知道吗?
  Aww. It has been so cool getting to know you, buddy, and I know I speak for my whole family...
  能认识你真是太好了,我知道我们大家都是这么想的...
  You don't speak for ice bear.
  北极熊表示没这么想。
  When I tell you how much fun it's been having you stay with us in our little cave.Aah!
  当我跟你说你来我们这个小窝之后,大家都觉得很有趣。啊!

n.睡椅,长沙发椅;vt.表达,隐含
  • Lie down on the couch if you're feeling ill.如果你感觉不舒服就躺到沙发上去。
  • The rabbIt'sprang from its grassy couch.兔子从草丛中跳出。
n.(尤指令人怜悯的)小孩( mite的名词复数 );一点点;一文钱;螨
  • The only discovered animals are water bears, mites, microscopic rotifers. 能够发现的动物只有海蜘蛛、螨和微小的轮虫。 来自辞典例句
  • Mites are frequently found on eggs. 螨会经常出现在蛋上。 来自辞典例句
n.表面涂布不均v.爬( crawl的现在分词 );(昆虫)爬行;缓慢行进;巴结
  • You should be ashamed of yourself, crawling to the director like that. 你那样巴结董事,应该感到羞耻。 来自《简明英汉词典》
  • Stubborn, self-confident Guo Zhenshan has never gone crawling to anyone. 坚强、自信、有气魄的郭振山,实在说,永远也不会向人低三下四啊! 来自《现代汉英综合大词典》
n.(美口)密友,伙伴
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
n.平底锅;v.严厉批评
  • The water had all boiled away and the pan was burned.水煮干了,锅也烧坏了。
  • The eggs were frying in the pan.鸡蛋正在锅里煎。
n.悬崖,峭壁
  • The cliff edge is dangerous and should be railed.崖边危险,应该用栏杆围起来。
  • He took the measure of the cliff before he climbed it.他把悬崖的高度估量一下后再攀登。
n.边(缘);刃;优势;v.侧着移动,徐徐移动
  • Sight along the edge to see if it's straight.顺着边目测,看看直不直。
  • She lived on the extreme edge of the forest.她住在森林的最边缘。
标签: 咱们裸熊
学英语单词
Adeprin
Amaranthus retroflexus L.
anselma
as savage as a meat oxe
Ascheim-Zondek test
asymptotic coding gain
auxiliary input-output statement
bahmueller
beos
bigeminous
bnpf format
boiler shell plate
Bretschneideraceae
Business Configuration Set
carnock
carry-dependent sum adder
cash basis accounting
cast of wire
cesium tribromide
chancily
Citrus chachiensis Hort.
clubroot
coctile
copulatory spicule
decelerated growth
differential thermal analysis meter
dinophile
discounted reward model
Donglegate
dosage for sugar boiling
driving sleeve
entwisting
epistemologically
explanation by computer coach
flaw remediation
fluorinated oxide
forcedaircooling
FOTS
glaucophytes
goalballer
gonepteryx taiwana
gouiecythere hanchingi
grammatical features
habershons
halter-sacks
Hochhausen
hypergranule supergranule
improving acuity of vision
in-line square pitch
integral pulse frequency modulation
Justina
Kajuru
Kandrany
Lapsanastrum apogonoides
local official
luciferids
magnifying optics
mastigopus
maximum effective pressure of rotating sprinkler
mental labor
mesadenia
micro-cycles
Microprocessor Supervisor
Mlicrococcus parvulus
movingfilmcamera
nelson mandela bay
neutralizing tank
nongrazed
noninitialized
nonluminous flame
nusselt number for mass transfer
only natural
orthogenetic variation
Panassac
people in system development
peracids
Ramsey problem
rating valuation list
record reference
redefends
release property
ride with the punches
rifter
sausagemakers
Serial Advanced Technology Attachment
Serpens Cauda
simulation type
sixth-inning
slaved tracking
slim down
sobelson
Stachytarpheta jamaicensis
Stoney Creek
sub-100 nm mosfets
surface reclamation
Taurid
the holy land
topological monopole
twist drill milling machine
us wed
vacant register
xantusid