时间:2019-02-17 作者:英语课 分类:白鲸记


英语课

   To trail the genealogies 1 of these high mortal miseries 2, carries us at last among the sourceless primogenitures of the gods; 要追溯这种无穷无尽的不幸的渊源,最后就会使我们走进那无源无主的神鬼阵里去,


  so that, in the face of all the glad, hay-making suns, and softcymballing, round harvest-moons, 因此,不管那个喜洋洋的伏天的太阳,也不管那个小铙小钹似的、浑圆的仲秋月,
  we must needs give in to this: that the gods themselves are not for ever glad. 我们却得承认这一点:神鬼本身也并不是始终愉愉快快的。人类眉头上那颗抹不掉的。
  The ineffaceable, sad birth-mark in the brow of man, is but the stamp of sorrow in the signers. 黯淡的黑痣,原来就是那些在独立宣言上签过名的人的愁伤的印记呀。
  Unwittingly here a secret has been divulged 3, which perhaps might more properly, in set way, have been disclosed before. 这里,竟无意间泄露出了一个秘密,这些也许是先照老办法把它揭露出来比较妥当些。
  With many other particulars concerning Ahab, always had it remained a mystery to some, 在亚哈的许多特点中,总有一点叫人摸不着头脑的,
  why it was, that for a certain period, both before and after the sailing of the Pequod, he had hidden himself away with such Grand-Lama-like exclusiveness; 那就是,为什么他有一个时期,即在"裴廓德号"开航之前和之后,竟象个唯我独尊的大喇嘛那样藏了起来;
  and, for that one interval 4, sought speechless refuge, as it were, among the marble senate of the dead. 而且,在这段期间里,仿佛象个死人那样躲在大理石的元老院里,一言不发。
  Captain Peleg's bruited 5 reason for this thing appeared by no means adequate; 法勒船长原先对此所捏造的理由,显得一点也不充分;
  though, indeed, as touching 6 all Ahab's deeper part, every revelation partook more of significant darkness than of explanatory light. 实际上,关于亚哈的内心深处的想法,显露出来的一切总是非常暧昧,而不是正大光明的。
  But, in the end, it all came out; this one matter did, at least. 不过,到头来,全都会真相大白;至少,在这件事情上是如此。
  That direful mishap 7 was at the bottom of his temporary recluseness. 原来那种悲惨的不幸,暂时都埋藏在他那隐遁的心底里。
  And not only this, but to that ever-contracting, dropping circle ashore, who for any reason, possessed the privilege of a less banned approach to him; 而且,不仅如此,连岸上那些日益减少而分散的亲友,不知怎地,也好象都对他怀着敬而远之的态度了;

n.系谱,家系,宗谱( genealogy的名词复数 )
  • Tracing back our genealogies, I found he was a kinsman of mine. 转弯抹角算起来——他算是我的一个亲戚。 来自汉英文学 - 中国现代小说
  • The insertion of these genealogies is the more peculiar and unreasonable. 这些系谱的掺入是更为离奇和无理的。 来自辞典例句
n.痛苦( misery的名词复数 );痛苦的事;穷困;常发牢骚的人
  • They forgot all their fears and all their miseries in an instant. 他们马上忘记了一切恐惧和痛苦。 来自《现代汉英综合大词典》
  • I'm suffering the miseries of unemployment. 我正为失业而痛苦。 来自《简明英汉词典》
v.吐露,泄露( divulge的过去式和过去分词 )
  • He divulged nothing to him save the terrible handicap of being young. 他想不出个所以然来,只是想到自己年纪尚幼,极端不利。 来自辞典例句
  • The spy divulged the secret plans to the enemy. 那名间谍把秘密计划泄漏给敌人。 来自辞典例句
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
v.传播(传说或谣言)( bruit的过去式和过去分词 )
  • This rumour has been bruited about for years. 这个谣言已传播多年了。
  • The news was bruited through the town. 消息已传遍全城。 来自辞典例句
adj.动人的,使人感伤的
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
n.不幸的事,不幸;灾祸
  • I'm afraid your son had a slight mishap in the playground.不好了,你儿子在操场上出了点小意外。
  • We reached home without mishap.我们平安地回到了家。
标签: 白鲸记
学英语单词
abductor pollicis longus
aluminum palmitate
animal cellulose
audita querela
behaviour therapy
bergstocks
beshadowing
bestrophins
Bothwell
bucket arm length
bumptions
call loan transaction
cesium sulfite
classical canonical form
closing plug
Clovis culture
coneflower
crosscut handsaws
cubic diamond
cunt splices
Dayaoshania
dead works
debity
dehas
derived form
dry buckling
e.w.
electrostatic bremsstrahlung
endomycorrhizas
event channel
FAX signal level
flogh
floppy disc formatting
function natural law generator
fyle
geometric cut
gonad(al)exposure
group theoretic
guard vacuum
harmonic kernel function
heave-shouldered
ITO Glass Substrate
Janus cloth
limdis
making capacity
male(mal)
menuhins
name space modification
Namurian Age
National Merit Scholarships
neonatal goiter
Nicholas of Damascus
nonhypnotic
ordinary annual premium
outsurvive
over-the-counter margin stock
p-
pelleting
penlights
plumed scorpionfish
polyfunctional group
postorder for binary tree
pounds per cubic foot (lb/cu.ft.)
puccalo
quieting sesitivity
quighting
red thermit
reference transmitter
region of absolute stability
Rhizochrysidales
rifugios
rotorcrafts
run into difficulties
rutheniums
San Marcelino
sand iron
several liabilities
solenoid field
sparcatron
st. helena i.
standard phase meter
stochastic variable
strong hand
subtropical region
superconducting magnetic fusion
taeniae medullaris
tennys
thapars
theorem proving machine
traffic pan
transformation criterion
triple cremes
true pole
ultramarine blues
undefined data
Uranus
vaucanson chain
Vitis yunnanensis
waynd
white radish
Wick theorem
wrought-iron pipe