时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   BUDAPEST, Feb. 11 (Xinhua) -- China's Chang Yong claimed the title of the flyweight (52kg) category on Saturday at the Bosckai Memorial Boxing Tournament in Debrecen, eastern Hungary.


  Chang beat Shin Dongmyung of South Korea on points 21-11. China's other boxer 1 on the finals day of the prestigious 2 international tournament was Meng Fanlong who lost 17-10 to Russian Nikita Ivanov in the light heavyweight (81kg) final.
  Elsewhere, Shin Jong Hun of South Korea took gold in the light flyweight (46-49kg) final, beating Istvan Ungvari of Hungary 12-6, while Vislan Dalkhaev of Russia beat Michal Zatorsky of Slovakia 14-9 in the bantamweight (56kg) category.
  Dmitry Bivol also won gold for Russia in the middleweight (75kg) category defeating Zoltan Harcsa of Hungary on points 14-7.
  British boxers 3 claimed two golds in Debrecen. The first came in the light welterweight (64kg) division when Thomas Stalker overwhelmed Russia's Vitaly Dunaytsev to win 24-9 on points. And Joshua Antony won the super heavyweight(+91kg) gold after his opponent Sardor Abdullaev of Uzbekistan retired 4 in the third round.
  Uzbekistan had earlier picked up a gold as Fazliddin Gaibnazarov was awarded a walkover in the lightweight (60kg) final against his opponent Dmitry Polyanskiy of Russia.
  Hosts Hungary had reason for cheer as local boxers won two golds. The2010 European champion Balazs Bacskai beat Vasilii Belous of Moldova 18-8 in the welterweight (69kg) final, while in an exciting heavyweight(91kg) final, Jozsef Darmos edged Rustam Tulaganov of Uzbekistan on points 12-11. A total of 114 participants from 21 countries and regions took part in the tournament, which is the 56th time the annual event has been organized.

n.制箱者,拳击手
  • The boxer gave his opponent a punch on the nose.这个拳击手朝他对手的鼻子上猛击一拳。
  • He moved lightly on his toes like a boxer.他像拳击手一样踮着脚轻盈移动。
adj.有威望的,有声望的,受尊敬的
  • The young man graduated from a prestigious university.这个年轻人毕业于一所名牌大学。
  • You may even join a prestigious magazine as a contributing editor.甚至可能会加入一个知名杂志做编辑。
n.拳击短裤;(尤指职业)拳击手( boxer的名词复数 );拳师狗
  • The boxers were goaded on by the shrieking crowd. 拳击运动员听见观众的喊叫就来劲儿了。 来自《简明英汉词典》
  • The boxers slugged it out to the finish. 两名拳击手最后决出了胜负。 来自《简明英汉词典》
adj.隐退的,退休的,退役的
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
标签: china
学英语单词
abilitate
adaptive pulse code modulation(apcm)
aegirine carbonatite
air-scent
all better
altosfratus duplicatus
aluminum thallium sulfate
anothermic
antirachitic
areal sweep efficiency
BATM
bemoiled
book equity
borek strzelinski
Bramfield
bridge of Varolius
bunk feed wagon
burnt in
callpaths
Cambridge Polish notation
capri
chair of political economy
check-up through statistical means
cloine
conduction zone
contractual
cristianoes
crosshatch
cursarary
deagnostic control data
deceresol OT
desirees
dialed line
dirt band
e-mall
efficiency volumetric
enamel cleaver
energetic event
enhancement of permeability
entero-adenitis
euglossine
fersmite
film varistor
flight instructor certificate
flight stimulation
frons
giogenesis
holmgaard
hyperinsulinemic
in'guina
jeer at
juik
Kabrousse
karissa
kornel
label for dangerous goods
labelled atom
Langmuir absorption isotherm
lemmatisation
m-sequence
mechanical horsepower
neutral over-current relay
newton type reflector
nocturnal vertigo
non-uniform corrosion
ohmedas
orchard soil
paper manufacturing machinery
parameter group
partially enclosed lifeboat
pass with flying colors
Phytohemagglutin
post bail for someone
prompt criticality
punishableness
purple saxifrages
query tool
ranging data
real current source
regulation of line voltage
Russian olives
Scharnebeck
serosanguinous
signal and array processing
steam-launch
sticks together
supplemental method
swinging arm head positioning actuator
system generation macrolanguage
time-critical process
transient digital recorder
ultrasonic lapping machine
un-less
unknown country
unpureness
up-ladder operator
valvular orifice
Victoria and Albert Museum
warea
warm fuzzy
wash one's hands in invisible soap and imperceptible water
wrides