时间:2019-02-13 作者:英语课 分类:英文语法词汇


英语课
二十一、which 引导的定语从句结构 which是关系代词,which后面应该加缺主语或者宾语的句子,在这个句子中,which要作成分,作主语或者宾语

in which+完整的句子 which在定语从句中作in的宾语,所以不能作后面句子的主语

名词+of which+谓语动词 of which来修饰名词,名词在定语从句中作主语,所以后面直接跟谓语动词

例1:In blank verse___of ten syllables 1, five of which are accented.    (A) line consists of each    (B) consists of each line    (C) each line consists    (D) it consists of each line 分析:空格前后均为介词词组,逗号后为非限定性定语从句,空格处缺主句主谓成分。A单数名词line前没有限定词,而且语义不清,B没有主语,D中it 指代不明,所以选C。   five of which are accented表示其中五个要被重读,of which修饰five, 十个中的五个

例2:The spiral threads of spider''s web have a sticky substance on them___insects.    (A) traps     (B) trap its    (C) which traps    (D) which it traps 分析:空格前为完整的主谓结构,后面是一个名词,A和B显然不能与前面的谓语动词并列,故可以首先排除。D中的代词it明显是多余的,故也不对。C为正确选项,其中关系代词which指代前面的名词短语a sticky substance。网上有粘状的物质来诱捕昆虫。

例3:Traditionally, ethnographers and linguists 2   have paid little attention to cultural    A              interpretations 3 given to silence, or to the types of          B      C   social contexts in which tends to occur.            D 分析:D错,in which后面跟完整句子。In which it, it 指代silence, or to 和第二行的to并列

例4:After the First World War, the author Anais Nin became interested in the art movement known as Surrealism and in psychoanalysis,both ___her novels and short stories.    (A) in which the influence    (B) of which influenced    (C) to have influence    (D) its influence in 分析:第二个逗号前为结构完整的句子,A中有从句引导词which, 却没有谓语动词,构成不了完整的句子。C中最后一个词为名词,无法与后面的名词短语连接,D构成名词短语,不合题意,而且名词influence一般接介词on, 故三个选项都可排除。B构成一个非限定性定语从句,故选B。

n.音节( syllable的名词复数 )
  • a word with two syllables 双音节单词
  • 'No. But I'll swear it was a name of two syllables.' “想不起。不过我可以发誓,它有两个音节。” 来自英汉文学 - 双城记
n.通晓数国语言的人( linguist的名词复数 );语言学家
  • The linguists went to study tribal languages in the field. 语言学家们去实地研究部落语言了。 来自辞典例句
  • The linguists' main interest has been to analyze and describe languages. 语言学家的主要兴趣一直在于分析并描述语言。 来自辞典例句
n.解释( interpretation的名词复数 );表演;演绎;理解
  • This passage is open to a variety of interpretations. 这篇文章可以有各种不同的解释。 来自《简明英汉词典》
  • The involved and abstruse passage makes several interpretations possible. 这段艰涩的文字可以作出好几种解释。 来自《现代汉英综合大词典》
学英语单词
accelerating germination
acceptor impurities
accounting for agency and branch
aestheticized
air separation tank
Anemone cylindrica
antenodals
antliate
Ashap
Aussie battler
australian-born
Ban Houaynam
belita
blooming-mill
botetes
build down proposal
Camellia atrothea
Canuma
caper-cutting
Carutapera
caytonanthus
cellular system
chromato-disk
commercial pure
concretions
cuauhtmoc
current effective interest rate
denare beach
efonidipine
electropulse engine
embryo initial cell
Eufilicine
evaluation of work and allotment of workpoints
exchange of ideas
exothermic phenomena
floating action
forecast map
four fifths
fractional breeding gain
Gan I.
genus agdestiss
giuliani
Glazova, Zaliv
gyroscopic matrix
has one
honey bells
hookin
hosiery classification
Huejuquilla
ignition unit
immunomanipulation
in processing review
induction tensor
INPADOC Data Base
insurde
intermediate voltage power station
isopropyl halide
jasperizing
Korsogasteridae
machine with inherent self-excitation
mature source rock
medium longitudinal plane of tractor
mobility rate table
Mogincual, R.
motion of ship
mouse sensitivity
Mékouma
natural block
nonnormal group
out-of-step operation
overcompensated
parasitical conjunctivitis
peapod
percentum
Perlat i Epërm
portable mine luminaire
posterior gastric artery
pot au feu
potassium sulphite poisoning
printed tape
Pākaur
quiltlike
raise a bogey
reclaimment
restituting
reverse conducting diode thyristor
rip panel
safety in utilizing electric energy
shaft revolution
spare cycles
superromantic
Taranto, Gulf of
temperature scattering
test dosing
transplanting rice seedling by hand
Valhallfonna
valuation at market
valve cage washer
vanikoro solida
wentzel kramers brillouin method
white sand proving ground
working capital norm