时间:2019-02-07 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

 China on Tuesday announced embargoes 1 on some imports from and exports to the Democratic People's Republic of Korea (DPRK).


我国于周二宣布对朝鲜民主主义人民共和国禁运部分产品。
In terms of imports, China banned purchases of coal, iron ore, gold, rare earths and several other raw minerals. Exports of aviation fuel to the DPRK are also no longer allowed.
我国禁止自朝鲜进口煤炭,铁矿石,金,稀土等数种矿产,同时禁止向朝鲜出口航空燃油。
The bans, with immediate 2 effect, follow the UN Security Council's resolutions, the Ministry 3 of Commerce said in a statement on its website.
商务部在其网站声明中表示,即将生效的禁运措施遵循联合国安理会的决议。
中国商务部发布对朝鲜禁运部分矿产品清单
China exempted 4 imports of coal intended for "the people's well-being 5" and not connected to nuclear or ballistic missile programs. Export bans on jet and rocket fuel included exceptions for "basic humanitarian 6 needs".
被认定完全是为了民生目的以及不涉及朝鲜核计划或弹道导弹计划的煤炭可以进口。用于满足基本人道主义需求的航空和火箭燃料不在此次出口禁令范围内。
The UN Security Council adopted a resolution last month in response to the DPRK's nuclear and missile program following its nuclear test in January and satellite launch in February.
联合国安理会上个月通过了一项决议,以应对朝鲜一月进行的核试验和二月进行的卫星发射之后的核计划和导弹活动。

贸易禁运令,禁运( embargo的名词复数 )
  • Britain, France and the United States refused to lift their embargoes. 英、法和美国都拒绝取消禁运。
  • Its public position is that it abides by all UN arms embargoes. 其公开立场是,他们遵守所有联合国的武器禁运命令。
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
n.(政府的)部;牧师
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
使免除[豁免]( exempt的过去式和过去分词 )
  • His bad eyesight exempted him from military service. 他因视力不好而免服兵役。
  • Her illness exempted her from the examination. 她因病而免试。
n.安康,安乐,幸福
  • He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
标签: 商务部
学英语单词
abstractionism
aflutter
agastroneuria
alcestes
allowable flexural stress
anischuria
antianemin
apple maggot
asymmetricity
backman tower
bad-mouth someone
Beeley
bergschrunds
bottom filling of tank cars
buying capacity
ceriman
churchwards
Cinnamomum L.
circuit protector
clinanthia
clouterly
combined frame antenna
credoes
cu fts
dalbergia sissoos
de Wecker's scissors
death rattles
descendants
deval
differential annealing
Dowsby
dragaded cullet
effective area
Endocladia
flame plate
flat volley
forward kinemation
high - lift pump
Hombre Muerto, Salar del
humane treatment
Hung My
identity tensor
implementation of reference language
internal fistula of rectum
iron chef
lays by
low-frequency cycle
macroeconomic activity
make a passing mark
marseilles soap
microtear
mid-latitudes
Morie osmolarity
motor driven layer radiographic X-ray apparatus
New York State Barge Canal
news film editing
niemira
nitzschia sigma
nucleus accumbens
oil gas shield type transformator
oil-gas exploration
on-load brush
onymously
option request form
ortho film
overrecovered
panoramist
parkay
pericellular cell
periodical form
Phrygian marble
pierzynski
Pilea fasciata
Plexus choroideus ventriculi tertii
political economy in a narrow sense
punch load
random telephone signal
ravenmasters
red date scale
retaliant
rhombic knurling
rolling head
sacristry
savh
Semënovskiy, Ostrov
settlement out of courp
sfsrseses-s
shiftworks
slag accretion
small blue
smoothing of normal distribution
solid adsorbent
spin-precession
stuffing box recess
trafzer
triacetic
tripudiate
two pin driven nut
underfloor engine
unpersecuted
unsaturated current transformator
wanna-best