时间:2019-02-07 作者:英语课 分类:VOA标准英语2008年(七月)


英语课

Israel was in mourning Thursday, following a controversial prisoner swap 1 with the Islamic guerrilla group Hezbollah in Lebanon in exchange for the bodies of two Israeli soldiers who were captured in 2006. Robert Berger reports from the VOA bureau in Jerusalem on the funerals of the two Israel soldiers.
 
Israeli soldiers lower the coffin 2 of Eldad Regev into his grave at a military cemetery 3 in Haifa, 17 Jul 2008


Thousands of people attended the funerals of the two Israeli soldiers. Mourners included government and military officials, family and friends.


Karnit Goldwasser is the wife of one of the two soldiers, whose capture sparked the Lebanon War two years ago.


"My heart is crying in pain," she said. "Although I am without you, I will always be with you."


Goldwasser traveled the globe over the past two years, meeting with world leaders, in an effort to win the release of the captive soldiers.


While the prisoner swap brings closure to the families, it has sparked heated debate, because Israel released five Lebanese prisoners, including top militant 4 Samir Kuntar. He was convicted of killing 5 an Israeli in front of his four-year-old daughter in 1979 and then smashing her head with a rifle butt 6.


Former Defense 7 Minister Moshe Arens says the deal erodes 8 Israeli deterrence 9.


"This deal and the circumstances under which it was made will provide encouragement and incentive 10 to Hamas and to Hezbollah to abduct 11 soldiers in the future, and make even more extreme demands. And that means the sum-total is negative," he said.


But current Defense Minister Ehud Barak, who spoke 12 at the funerals, said the government made the right decision.


Barak vowed 13 that, if soldiers fall into captivity 14, the State of Israel will take all the necessary steps to bring them home.


 


 



n.交换;vt.交换,用...作交易
  • I will swap you my bicycle for your radio.我想拿我的自行车换你的收音机。
  • This comic was a swap that I got from Nick.这本漫画书是我从尼克那里换来的。
n.棺材,灵柩
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
n.坟墓,墓地,坟场
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士
  • Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
  • He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
侵蚀,腐蚀( erode的第三人称单数 ); 逐渐毁坏,削弱,损害
  • The sea erodes the rock. 海水侵蚀岩石。
  • The sea erodes the land. 海洋侵蚀陆地。
威慑,制止; 制止物,制止因素; 挽留的事物; 核威慑
  • An extreme school of "disarmers" pronounced stable deterrence was a dangerous deception. “裁军论者”中的极端派声称,稳定的威摄是一种危险的骗局。
  • Escalation is thus an aspect of deterrence and of crisis management. 因此逐步升级是威慑和危机处理的一个方面。
n.刺激;动力;鼓励;诱因;动机
  • Money is still a major incentive in most occupations.在许多职业中,钱仍是主要的鼓励因素。
  • He hasn't much incentive to work hard.他没有努力工作的动机。
vt.诱拐,拐带,绑架
  • The police caught the man who tried to abduct the boy for ransom.警察抓住了那个企图拐走这男孩以便勒索赎金的家伙。
  • The news that we see those use network abduct children sometimes filled with apprehension.我们有时看到那些利用网络诱拐儿童的新闻都心惊肉跳。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
n.囚禁;被俘;束缚
  • A zoo is a place where live animals are kept in captivity for the public to see.动物园是圈养动物以供公众观看的场所。
  • He was held in captivity for three years.他被囚禁叁年。
学英语单词
-coloured
alkyl sulfhydryl
allissa
alltropism
alternating current method
alumina-based cutting tool
Anglo-Arabian
arc resistant material
Badinko
berobs
beta-adrenergic blocking agent
Canadarians
cell current
centraltransmitter
changepoint
Cheptsa
clonico-tonic
come down on the rigth side of the fence
Commonwealth of Dominica
computer switching
Connah's Quay
contract of novation
D-bank (Doppler bank)
de-centralized
dimethylolurea
drice
eco-war
estrinase
exsanguinations
Flaming Gorge Dam
Frenching
glass-enclosed building
grayish-whitest
graz
hard drawn copper pipe
hard rock concrete
horseherd
injection metallurgy
ionometry
kallash
Kashmirites
lawn and garden tractor
Leipzig, Battle of
letter of credit expiration date
Liparis loeselii
Litsea ichangensis
lose shape
m-ary orthogonal modulation
main push-towing rope
managua
mechanical grit arrester
monovocational college
multitapped
n-th root
Namdagūn
new-old
non-oxidative deamination
non-repudiation token
non-singular point
nucleo-centrosome
numbering machine ink
ophthalmothermometer
participatory theatre
paste mould
phacoglaucoma
phrase dictionary diskette
polystable
power-knowledge
powhatans
Precef
Qtel
radial symmetries
ranocaine
rhynchitids
see light
shrinking of the earth
sizeists
smokeless fuel
sodium morrhuate injection
solution pressure
somnifuge
sotolone
St-Pierre-et-Miquelon
standard diameter
stepwise program refinement
striocellulare
substituteth
sustentation
tangible security
tanks-in-series model
target tissue of hormone
technical foul
techno-Democrat
to the last comma and dot
toothachey
tranquille
tvers
two wire carrier system
ultralarge crude carrier
upper spring injector
Venjan
vesicated