时间:2019-02-05 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   WASHINGTON, June 20 (Xinhua) -- U.S. Vice 1 President Joe Biden on Wednesday spoke 2 with Haitian President Michel Martelly on efforts to further bilateral 3 ties between the two countries, White House said in a statement on Thursday.


  In the conversation, Biden reiterated 4 the U.S. support for Haiti's reconstruction 5 and development, as well as its democratic progress, said the White House, adding that he commended Martelly for his leadership in addressing Haiti's economic and social challenges.
  The two discussed cooperation on infrastructure 6 development, police and security issues, and strengthening the capacity of Haitian government, according to the White House.
  Biden commended Haiti on the successful and peaceful election that brought Martelly to power and encouraged him to hold senatorial and local elections this year, said the White House.
  While underscoring the importance of elections, Biden reaffirmed Washington's commitment to Haiti and noted 7 that he looked forward to deepening cooperation with the Caribbean country, the White House added.
  Michel Martelly assumed Haiti's presidency 8 in May 2011. He had promised to call mid-term elections this year, in which there will be a countryside vote for the president of the senate and the chambers 9 of deputies.

n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
adj.双方的,两边的,两侧的
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
n.重建,再现,复原
  • The country faces a huge task of national reconstruction following the war.战后,该国面临着重建家园的艰巨任务。
  • In the period of reconstruction,technique decides everything.在重建时期,技术决定一切。
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
adj.著名的,知名的
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
n.房间( chamber的名词复数 );(议会的)议院;卧室;会议厅
  • The body will be removed into one of the cold storage chambers. 尸体将被移到一个冷冻间里。 来自《简明英汉词典》
  • Mr Chambers's readable book concentrates on the middle passage: the time Ransome spent in Russia. Chambers先生的这本值得一看的书重点在中间:Ransome在俄国的那几年。 来自互联网
标签: 双边关系
学英语单词
advanced calculus
afterpain
albu-
alternative position for side view
an aging population
analog array processors
Antibody-Type
antilaundering
aquatic microphyte
automatic film advance mechanism
automatic tool lifter
Ayr Bay
Balfour, Arthur James
bead router
break joint
brush wire
buildings
cadimum selenide photoconductive cell
cesium germanide
checkout local version
chromatic rendition
cissoids
cobaltocyanate
collision course interception
colloidal dye
constant difference
Cunhuã, R.
Cyananthus sericeus
define...as
Deryugina, Zaliv
distilling tube
dry quenching(of coke)
durdent (la dundent riviere)
EtherTalk EtherTalk
Euphorbia shouanensis
exit angle
Faeroe Bank
food-bearing
golden larch?
half Morocco
hard drinks
helium gas turbine
heraclids
horizontal siding
jewish calendar months
kinkondja
La Ciudad
lackers
logicalnor circuit
lyras
match color
McCone County
misomaniacs
multimetal offset plate
net rack
night speed indicatior
nondehydrating
ophiodothella arengae
organoid neoplasm
pam-
paper toweling
parameter of population
peak value of humidity
percent saturation (degree of saturation)
phasic heterogeneity
pony roll
Priceless Plaster
property of flush fluid
proportional controller factor
proselytised
prosies
put sth into
quasi government
Quercus spathulata
re-tracing
rebbit
reducion of centre
remote sensing of oil pollution
rhababe
right flexure
saxophonic
secondary standard
senker
serpentlike
side bend
small fracture
social bloc
source of deduction
step linearity pattern
stratagematic
stress-strain diagram
supernumerary cambium layer
Surahammar
thromboarteritis purulenta
tool stand
transnational corporation
truncated ordinary cone
umens
unpracticable
value pricing
vehicle speed
water hammer model test