时间:2019-02-04 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   现在的网络论坛可真是五花八门、无所不有。有各种运动爱好的,品书论艺的,娱乐八卦的,当然还有英语学习的论坛。大家逛的论坛是够多的了,可是大家知道有关论坛的正确英语表达吗?这次我们就来看一些最基本的吧!


  Forum 1这个词不用多说了吧。它是指整个论坛。
  而一个论坛通常都包括很多版块,这个“版”就叫board。
  Board 一个版上有很多的主题(topics),一个主题内包含许多帖子 (posts)。版可以是加密的,只有管理员、版主和这个版的成员能看到内容。版也可以设成只读(read only),只有管理员才能发帖子。用户们(users)可以订阅一个版块,这样他们就能在邮件中看到这个版上的所有新帖子了。
  Topic 主题,也叫做 thread,包括同一主题(subject)下所有的帖子。管理员和版主可以关闭主题(lock a topic),也可以把一个主题加精 (add to digest)、置顶(stick)、移动(move)、删除(delete)等等。
  Post 帖子,是用户发表的一篇文章(A post is a single public message by a user)。可以是一个subject(开始一个新的主题), 也可以是对已有topic的回复。帖子发表后,用户还可以再编辑和删除。
  Newbie 新人,新手。记住这可是这个词的正确拼法,其他不规则的拼写往往带有贬义,最好不要用。
  Bump, bump up 顶。看到一个好帖子、好提议,忍不住要 “顶”一下,就是用的这个词啦!你可以来个简单的“Bump!”, 或者完整的“I'm going to bump the thread (up).”记住不要写“Ding”, 老外可不明白你为什么要敲下铃铛在这里。
  Troll 可以指发恶意帖进行挑衅、使正常的讨论无法继续的行为,也可以指“潜水”(就是“只看帖不回帖”)。它还可以当名词,指干上述勾当的人。另外,“潜水”最常用的是lurk,“潜水员”就是lurker。 troll虽然也有这层意思,但不常用。
  Flame 指论坛成员在发生意见分歧后上升到人身攻击的行为。这样的行为可是非常不好,应该尽量避免。对于那些蓄意挑起人身攻击的人,应该人人得而诛之。
  My two cents 意思相当于my opinion/take on this issue, 往往可以起到避免纷争的作用。比如,在表达完自己对某个问题的看法后, 你可以说一句:Just my 2 cents. 潜台词就是:May or may not be right. Others may or may not agree.

n.论坛,讨论会
  • They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
  • The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
标签: 论坛英语
学英语单词
accelerated dive
all sting
analog-to-digital shaft position converter
assignment of property
assortatively
astudillo
Azadykent
b.ag.
bank broker dealing
be plagued to death
begin playing
borre
burst controlled oscillator
call module
chevaux-de-frises
chip curl
cholesteatomas
chondrocyte
Claim for Salary of Crew
Colibacter
common-law cheat
condensed form
decentness
Delcortin
double pot mortar pump
double-breasted plough
duration of franchise
echosymptom
edible vegetable oil storage facility
eidelberg
epopee, epopoeia
evenhead
exports department
extended multiprogramming system
filtering press
flempton
fokontany
friction-twist draw-texturing machine
frontier settlements
gag store
hard cartilage
hilltop
IMO Search and Rescue Manual
intellectuall
jack fastener
junceella juncea
kraki
lake-blue
landing craft and amphibian vehicle assignment table
landing gear brakes
le ch?telier
left-half margin stop
Lesser Dog
low traffic
Mathay
Meillon
metameric color stimulus
modest-size program
Nerópolis
network manager
nonalienation
nothing but trouble
nozzle of action turbine
of some size
opdo
Ostracodermi
p-c-r
papillary hidroma
pelot
price rates system
prolonge knot
put to death
quad bilateral switch
quick acting starter
resistive muffler
Santa Rosa, Mt.
sap culture
saw the air
schizothecal
scour off/away
Silene grandiflora
single reasonable check
special (design)door
split-channel
stag movie
supervising principal
taken precautions against
technical description
The biter bitten .
thiaemia
thiol-modified rubber
three-dimensional wind observation
travel(l)ing speed indicator
Tremonton
trihydroxy monobasic acid
underboarding
unwalling
Valle Central
wax myrtle
well-intended
whittling down
yarn to yarn friction