时间:2019-02-03 作者:英语课 分类:老友记(六人行)


英语课

    本集简介:

    The gang spends time on Marcel's movie set. Ross has a hard time getting time or attention from Marcel. Chandler bumps into Susie Moss 1, a girl he knew in the fourth grade, whom he embarrased by lifting her skirt during the class play. She comes on really strong but it turns out to be an elaborate scheme to get back at him.

    Monica and Rachel see Jean-Claude Van Damme; when Rachel tries to get him interested in Monica, he asks Rachel out instead, causing a rift 2 between the roommates. Joey gets a small part in the movie but doesn't perform too well.

    大伙陪着马赛尔拍电影。罗斯始终对马赛尔无法忘情。剧组化妆师苏希摩丝(朱丽亚罗伯茨哦)原来是钱德的旧识,四年级时钱德曾当着全班的面掀起她的裙子,让她极其难堪。她对钱德相当热辣,(原来她处心积虑想要报复),钱德被困洗手间。

    莫妮卡和瑞秋见到尚格云顿(动作巨星);瑞秋想撮合他和莫妮卡,他喜欢的却是瑞秋。两个室友大打出手。乔伊得以在电影里饰演一个伤者的角色,但他表现不好垂死者,结果他“死”了。

    经典对白:

    2-13 Monica 大战Rachel故事梗概本集中,一个重要的客串明星(guest star)是Jean-Claude Van Damme.美国动作演员尚格·云顿,他自己扮演自己。Ross之前“捐赠”(donated)的猴子Marcel被卖到了娱乐界,拍起了电影、广告等。为比,一伙人到moivie set找猴子,movie set和television set可没有多大关系,movie set是指电影拍摄地。碰巧,Monica和Rachel在那里见到了尚格·云顿。 Monica有点崇拜并喜欢他。没想到他却要约Rachel。因为这件事,Monica和Rachel回来后先是生气,在Phoebe的“调解”(mediating)下,两人发生了“激烈的冲突”。

    讲解冲突升级后,Phoebe感到很生气,她说非得揣屁股不可了(kick some ass),后来她冲上去使劲揪住两人的耳朵后,“战争”才停了下来。Phoebe说:“Alright,now I will lec go if you both stop.”然后Phoebe竟然说:“There we go.You know what,if we were in prison,you guys would be,like,my bitches.”这样的话出自Phoebe之口,能让人笑破肚皮。Monica说Rachel出卖了她。英文中,sell out表示“出卖、欺骗”,例如:He sold me out.(她把我出卖了。)sell-out可以表示“出卖别人的人”,例如:I can't believe this!The person I trusted so much turned out to be a complcte sell-out.(简直不敢相信!这个我曾经这么信任的人竞然是个出卖我的人。)此外,betray也表示“出卖、背叛”等意思,例如:The officerbetrared thc seeret to his friends.(那军官把秘密向朋友泄露了。)再如:Under no circumstanees should you betray your own country.(在任何情况下,你都不该背叛自己的祖国)。set up则表示“被设陷阱、设圈套”(snare/entsnare)等意思。例如:The innocent man was set up by the police相当于:The innocent man was flamed by the police- flick是“弹打”的意思;give sb.the green light是“允许某人(去做某事)”、“开绿灯”的意思。Monica所说的Jcan-Claude Van Damme出演的电影名叫Time Cop,其中文译名是《时空特警》,相信很多读者都看过,是一部科幻片,“超人”题材的。Monica说他在这部影片中十分hot,意思是火辣;Jcan-Claude演过的电影还有《乌鸦》(The Crow),据说,李小龙之子李国豪正是在1993年拍摄这部影片时意外身亡的。






点击收听单词发音收听单词发音  






1
moss
X6QzA
  
 


n.苔,藓,地衣


参考例句:





Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。












2
rift
bCEzt
  
 


n.裂口,隙缝,切口;v.裂开,割开,渗入


参考例句:





He was anxious to mend the rift between the two men.他急于弥合这两个人之间的裂痕。
The sun appeared through a rift in the clouds.太阳从云层间隙中冒出来。













n.苔,藓,地衣
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
n.裂口,隙缝,切口;v.裂开,割开,渗入
  • He was anxious to mend the rift between the two men.他急于弥合这两个人之间的裂痕。
  • The sun appeared through a rift in the clouds.太阳从云层间隙中冒出来。
学英语单词
acceleration pickup
active sensor
AF (available factor)
aluminum lining liquid
anti-shrinking medium
anticorrelates
armour piercing fin stabilized sabot tracer (apfsds-t)
averaging over a group
banisters
billiardist
bogol manyo
caprylaldehyde
carboxylamine
carrol
cellular polyhedron
chattian
controlled access system
cross bulkhead
crosses swords
delivered of
diplographs
Echonian
edders
eidetically
electro-ejaculation
eutectic horizontal
fanning treatment
faspa
fed-up
felon
fillet weld break test
Francisco Villa
furnace draft controller
gender role belief
get up one's thirst
HELSINKI COMMISSION
human operation
hygrol
incarceration symptom
intravital stain
join in with
khalat
kintla
landcruiser
Ligamentum cruciatum anterius
liver tumor
loss of personnel capability
luzia
management planning and control system
manual input program
match-box type of flat slide valve
matrix mineral
medical index
mental-emotional
Mesogothic
mic us
micro-computers
microstromatolites
more-out-than-in method
movable-bed model test
net temperature dorp
nicollettes
night error
nigrocinctus
nitroglycerin spirit
noctial
Oikopleura
operating coil
outmost
parasitical potential
phloride
polydromic
Praia da Rocha
prebudget
pseudascozonus racemosporus
pulmonary heart disease
range of thermometer scale
redlines
regrow
resilient element
s.m.(strict middling)
Scolymus hispanicus
service-based
shebeener
shi'ism
shortest queue routing
Siouré
slave program activity monitor
slinkskin
stack mounting
subversive element
sun-red corn
Taxus baccata
throttle switch assembly
torpors
umana
uromiro
vertical exaggeration
W1224
wire wrapping connection
with unceasing vigilance
wysses