时间:2019-01-22 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   与客户交谈的 英语 客套语,商务交际适用客套 英语


  让我先谈一个问题。 If you agree,(With your permission)let me start with one issue
  在谈那个问题之前我想对您刚才讲的话谈点看法。 Before we trun to that issue, I wish to make a few comments/remarks on your presentation.
  您对此事怎么看呢? I wish to benefit from your views on this matter./ What is your view on this matter?/ How do you see this matter?
  我提议休会十分钟。 I propose a ten-minute break.
  我想接着刚才的问题讲下去。 I will pick up where we left off just now.
  对不起,我插一句。 Sorry for the interruption but
  当然可以。 By all means
  怎么都行。 Whatever you say.
  我没有异议。 I have no objection
  我方对这个问题有异议。 We take exception to this question.
  我们高兴地看到 We note with pleasure that
  这个日期贵方觉得合适吗? I wonder if this date wuld be suitable for you?
  不知你们上午谈的怎样? I wonder how the meeting went this morning?
  我方很希望贵方能尽早给予肯定的答复。 We would greatlyl appreciate it if you could give us your favourable 1 and prompt commitment as soonas possible.
  请你们务必在8月1日前提出意向书。 You are kindly 2 requested to submit the letter of intent on the date no later than 1st August.
  纠缠这个问题 entangle 3 this issue
  提倡节约 advocate/uphold thriftiness 4
  为了国家的繁荣 for the sake of national property
  经受了时间考验的友谊给我留下了很深的印象。 The time-tested friendship leave me a deep impression.
  密切注视 Keep close watch on
  促进密切合作 spur/promote intensive cooperation
  久仰 I’ve heard so much about you.
  好久不见了 Long time no see.
  辛苦了 You’ve had a long day.You’ve had a long flight.
  尊敬的朋友们 distinguished/Honorable/Respected friends
  阁下(多用于称呼大使) Your Excellency
  我代表北京市政府欢迎各位朋友访问北京. On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing.
  对您的大力协助,我谨代表北京市政府表示衷心的感谢。 On behalf of the Beijing Municipal government, I wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance.
  在北京过得怎么样? How are you making out in Beijing?
  我一定向他转达您的问候和邀请. I’ll surely remember you and your invitation to him.
  欢迎美商来北京投资. American businessmen are welcome to make investment in Beijing.
  欢迎多提宝贵意见. Your valuable advice is most welcome.
  不虚此行 It’s a rewarding trip.
  您的日程很紧,我们的会见是否就到此为止. As you have a tight schedule, I will not take up more of your time.
  请代我问候...先生 please remember me to Mr.
  感谢光临 Thank you so much for coming.
  欢迎再来 Hope you’ll come again.
  欢迎以后多来北京 Hope you’ll visit Beijing more often.
  请留步,不用送了. I will see myself out, please.
  多保重 Take care.
  祝您一路平安. Have a nice trip.
  愿为您效劳。 At your service.
  为…举行宴会/宴请 host a dinner/banquet/luncheon 5 in honor of …
  欢迎宴会 welcome dinner
  便宴 informal dinner
  午宴(附有情况介绍或专题演讲等内容) luncheon
  一轮会谈 one round of talks
  决议 resolution
  谅解备忘录 memorandum 6 of understanding
  现在开会 I declare the meeting open.
  请…发言 I invite the representative of …to take the floor.
  下面我给各位简要介绍一下北京的经济情况 Nnow I would like to give you a brief overview 7 of Beijing’s economy.
  我的介绍完了,谢谢。 That’s all for my presentation.thank you.
  我先说这么多。 So much for my remarks for now.
  我要说的就是这些。 That’s all for what I want to say.
  您看是先谈原则问题呢,还是先谈具体问题? I wonder if you would like to start with matters of principle or specific issues?

adj.赞成的,称赞的,有利的,良好的,顺利的
  • The company will lend you money on very favourable terms.这家公司将以非常优惠的条件借钱给你。
  • We found that most people are favourable to the idea.我们发现大多数人同意这个意见。
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
vt.缠住,套住;卷入,连累
  • How did Alice manage to entangle her hair so badly in the brambles?爱丽丝是怎么把头发死死地缠在荆棘上的?
  • Don't entangle the fishing lines.不要让钓鱼线缠在一起。
节俭,节约
  • Taoism has always advocated thriftiness and plain life. 道教历来倡导节俭、朴素的生活。
  • That's a positive feeling. Now I added only to my thriftiness but also independence and endurance. 通过这事,我不仅长了点经济头脑,也变得更加独立,更具忍耐力了。
n.午宴,午餐,便宴
  • We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
  • I have a luncheon engagement.我午饭有约。
n.备忘录,便笺
  • The memorandum was dated 23 August,2008.备忘录上注明的日期是2008年8月23日。
  • The Secretary notes down the date of the meeting in her memorandum book.秘书把会议日期都写在记事本上。
n.概观,概述
  • The opening chapter gives a brief historical overview of transport.第一章是运输史的简要回顾。
  • The seminar aims to provide an overview on new media publishing.研讨会旨在综览新兴的媒体出版。
标签: 日常英语
学英语单词
-coloured
alkyl sulfhydryl
allissa
alltropism
alternating current method
alumina-based cutting tool
Anglo-Arabian
arc resistant material
Badinko
berobs
beta-adrenergic blocking agent
Canadarians
cell current
centraltransmitter
changepoint
Cheptsa
clonico-tonic
come down on the rigth side of the fence
Commonwealth of Dominica
computer switching
Connah's Quay
contract of novation
D-bank (Doppler bank)
de-centralized
dimethylolurea
drice
eco-war
estrinase
exsanguinations
Flaming Gorge Dam
Frenching
glass-enclosed building
grayish-whitest
graz
hard drawn copper pipe
hard rock concrete
horseherd
injection metallurgy
ionometry
kallash
Kashmirites
lawn and garden tractor
Leipzig, Battle of
letter of credit expiration date
Liparis loeselii
Litsea ichangensis
lose shape
m-ary orthogonal modulation
main push-towing rope
managua
mechanical grit arrester
monovocational college
multitapped
n-th root
Namdagūn
new-old
non-oxidative deamination
non-repudiation token
non-singular point
nucleo-centrosome
numbering machine ink
ophthalmothermometer
participatory theatre
paste mould
phacoglaucoma
phrase dictionary diskette
polystable
power-knowledge
powhatans
Precef
Qtel
radial symmetries
ranocaine
rhynchitids
see light
shrinking of the earth
sizeists
smokeless fuel
sodium morrhuate injection
solution pressure
somnifuge
sotolone
St-Pierre-et-Miquelon
standard diameter
stepwise program refinement
striocellulare
substituteth
sustentation
tangible security
tanks-in-series model
target tissue of hormone
technical foul
techno-Democrat
to the last comma and dot
toothachey
tranquille
tvers
two wire carrier system
ultralarge crude carrier
upper spring injector
Venjan
vesicated