时间:2019-01-21 作者:英语课 分类:高频英语口语对话


英语课

 unit 520


喝威士忌(1)
dialogue
英语情景对话
A:Give me Scotch 1, please.
A:请给我来一杯苏格兰威士忌。
B:What brand?
B:要什么牌子的?
A:Black Rose.
A:黑玫瑰。
威士忌酒
B:Soda or water?
B:加苏打水还是水?
A:Just plain water with plenty of ice rock.
A:加水和多一点冰块。
B:Alright. Please wait for a minute.
B:好的,请稍等。

n.伤口,刻痕;苏格兰威士忌酒;v.粉碎,消灭,阻止;adj.苏格兰(人)的
  • Facts will eventually scotch these rumours.这种谣言在事实面前将不攻自破。
  • Italy was full of fine views and virtually empty of Scotch whiskey.意大利多的是美景,真正缺的是苏格兰威士忌。
标签: 高频英语 口语
学英语单词
a swelled head
A-ESOTROPIA
aconitum racemulosum franch.
actual array
addition resin
aifg
arteriovenous oxygen difference
asymmetric cryptography
auditor's certificate
basic control logic structure
Batangas B.
Boulouba
brake effect
bunkin
capillary rheometer
cavity drag
cawker
cecial
chapasgar
chemoreceptor reflex
competitive orientation
computer, mainframe
computing impedance
continued validity
continuous coking process
corporate bond issued
countrees
creepas
cyclosarin
cymbal
debenzylating
discontinuous load
drift biota
ejector key
epulis intraosseus
equity option
estate rubber
Evenks
Exaplatanos
extrusion capacity
family Tethyidae
financial statement review
gametocides
Gelgaudiškis
genus Pilosella
goofy-foot
hydroxyquinoline sulfate
Hypericum henryi
intensive aspect
inter-uterine
Kilgoris
koksharovite
lactic fermentation
laser lowlight level TV combination
launch operation control center
LEF1
macro-history
Magrittean
Marymass
memoscop
microbial conversions
mingin
musculus temporaliss
nematoceran
next menu
Numpad
opprobriousness
oxynitroso
polltaxes
Potain's sign
ppth (parts per thousand)
procedural rights theory
relative complement
retroorbital
sanguinamide
sasquatches
scurby
seepage over subdivide
selfgating
sendek
service time distribution
share library user report
spillwater
ST_sports_target-sports
stick their chin out
storminesses
subluxation of metacarpopha-langeal joint
Tablas
ten pence
tgm
time-delay closing relay
trichloroethylglucuronide
twentyfourth
unag
undirect
unsoapy
well-known port numbers
Whalley
Wirtshaus
with or without reason
workdays
xenolinguists