时间:2019-01-18 作者:英语课 分类:奥运英语


英语课

  You could go to Shanghai by train.
  你可以乘火车去上海。


  A You could go to Shanghai by train.


  A 你可以乘火车去上海。


  B I like travelling by train. It's more interesting.


  B 我喜欢乘火车旅行。乘火车更有趣


  A Well, if you have time, you should consider it.


  A 哦,如果你有时间的话,应该考虑乘火车。


  B How long does it take?


  B 乘火车需要多长时间?


  A You can catch the overnight 1 train. It takes about 12 hours.


  A 你可以乘夜车。需要12个小时。


  B I'll think about it. Maybe I will take the train.


  B 我会考虑的。也许我会乘火车去。


  Notes 注释


  1 If you suggest a possibility, you can use could / could, e.g. You could go to Shanghai by train. / You could go to Shanghai by train.; You could catch the 10 o'clock flight / You could catch the 10 o'clock flight.


  如果你建议某种可能性,可以用could /可以,例如:You could go to Shanghai by train. /你可以乘火车去上海。; You could catch the 10 o'clock flight. / 你可以赶上10点的航班。


  2 Remember, you can also use should / should when you make a suggestion: You should consider it. / You should consider it.


  请记住,当你在提出建议时也可以用should /应该:You should consider it. /你应该考虑一下。


  3 When you ask how long a journey or a train trip or a flight takes, you usually reply: It takes . . . / It takes . . . e.g. It takes about one hour. / It takes about one hour; The Beijing- London flight takes about 10 hours. / The Beijing - London flight takes about 10 hours.


  当某人问旅程,如乘火车或者飞机需要多长时间时,通常可以这样回答:It takes . . . / 它需要 . . . 例如: It takes about one hour. / 大约需要1小时; The Beijing-London flight takes about 10 hours. / 北京到伦敦的航班需要10个小时。


  Key phrases 2 and sentences
  重要的短语和句子


  You could go to Shanghai by train.
  你可以乘火车去上海。


  I like travelling by train.
  我喜欢乘火车旅行。


  It's more interesting.
  乘火车更有趣。


  Well, if you have time, you should consider it.
  哦,如果你有时间的话,应该考虑乘火车。


  How long does it take?
  乘火车需要多长时间?


  You can catch the overnight train.
  你可以乘夜车。


  It takes about 12 hours.
  需要12个小时。


  I'll think about it.
  我会考虑的。


  Maybe I will take the train.
  也许我会乘火车去。



ad.前一天晚上,一夜间 a.前一天晚上的
  • She stayed overnight in the hotel. 她在旅馆过了一夜。
  • Our success is not won overnight. 我们的成功不是一夜之间得来的。
n.短语( phrase的名词复数 );成语;说法;乐句
  • Sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 体育解说员翻来覆去说着同样的词语,真叫人腻烦。
  • Television sports commentators repeat the same phrases ad nauseam. 电视体育解说员说来说去就是那么几句话,令人厌烦。 来自《简明英汉词典》
学英语单词
abortive egg
absolute value transducer
acrydian
agricultural control
airborne prospecting
alchemized
ambisinister, ambisinistrous
analytic(al) geometry
aspidospermatine
association of underwriters
back ground noise
ballet de la nuit
batten door
black sheet iron
breakdown of a family
bring pressure to bear on
Canastra, R.de
Carbochromene
coagulant removal tank
contracts
convexity analysis
cratering
crippling strength
cup with cover
data subscriber terminal equipment
Dennis Gabor
dinner-guests
drink heavily
Duphaston
Epistle of Jeremiah
European broadcasting area
extra-feed
faithlessness
femtohms
fireclay dish
freezing in bulk
FRIEP
furmenty
gadgetize
Galloways
gauge of plate
grameen
halting processing state
homogeneous substance
honchoing
hyperresponsive
hypersonic aerodynamics
hysteratresia
inestimability
interlockers
intermediate filaments
Izgal
john logan
kakemono
know very well
ladder snake
Lake Taihu
lumpy skin disease
maculations
meeten
Minnesota, Fats
Mon kingdom
mount for power system
nery
Ngat
Non Joinder
normal service speed
operator's licence
orthoploceous cotyledon
pass to the account of
pedality
physalospora commelinae
porcelain tendre
post-transcriptional modification
proprietage
psychophonetic
pulmoni-
rebated weatherboarding
recauterizing
resistance heater
restrictive prevention
retransmit
roof ventirator
rust protection agent
Sarno sausage
sebestens
smurfit
stream parallelism
subitised
suspensor embryo
tabletlike
to bottom
topographic matching
two-frames
uk -powered
unconfined blast
untills
urban complex
viral advertising
wearer
wedge-type breechblock
zinnwaldites