时间:2018-12-02 作者:英语课 分类:英语口语红宝书


英语课
男:I’m very happy to see you

女:happy to see you too

男:今天我们谈论非常好玩的话题,还是跟吃有关:potluck

女:“We’re having a potluck dinner.” it means 1 everyone has to bring a dish 2. This is really common 3 between college 4 students, because they don’t have any money.

男:potluck就是每个人带一个菜去,即简单又实惠。

女:If you say, “Would 5 you like to come to dinner? It’s only potluck, but you’re welcome.”

男:家里没什么好吃的,不太好意思邀请朋友来做客吧?

女: That means, you can come over, but I’m sorry, I don’t have any good food to give you, so this is for good friends only.

男:和好朋友就可以友好地提出这种potluck dinner的邀请,像我这样爱呼朋唤友的单身汉可一定得学会这个词哦。

女:We’re having a potluck dinner

男:We’re having a potluck dinner

女:Would you like to come to dinner? It’s potluck.

男:Would you like to come to dinner? It’s potluck.

女:Bye-bye!

男:Catch you later 6

1 means
n.方法,手段,折中点,物质财富
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
2 dish
n.盘子;一样菜,一道菜;vt.上菜
  • Did you break the whole dish?盘子被你打碎了?
  • This dish is very delicious.这道菜味道鲜美。
3 common
adj.共同的,平常的,普通的;n.平民,普通,公地,公园
  • Man and the monkey have many things in common.人和猿有许多共同之处。
  • Britain and America share a common language.英国和美国共用一种语言。
4 college
n.学院;高等专科学校
  • The college drama society is going to put on a play.大学戏剧协会正准备上演一个剧目。
  • I was hot on playing basketball when I was in college.我上大学时热衷于打篮球。
5 would
aux.will的过去式;愿,要;常常;大概;将要,会
  • Why would you say that?为什么你会这么说?
  • Would you please help me?你能帮帮我吗?
6 later
adv.过后,后来;adj.以后的,更后的,较晚的
  • He didn't turn up until half an hour later.半小时后他才出现。
  • This part of the hospital was built on later.医院的这个部分是后来增建的。
学英语单词
a swelled head
A-ESOTROPIA
aconitum racemulosum franch.
actual array
addition resin
aifg
arteriovenous oxygen difference
asymmetric cryptography
auditor's certificate
basic control logic structure
Batangas B.
Boulouba
brake effect
bunkin
capillary rheometer
cavity drag
cawker
cecial
chapasgar
chemoreceptor reflex
competitive orientation
computer, mainframe
computing impedance
continued validity
continuous coking process
corporate bond issued
countrees
creepas
cyclosarin
cymbal
debenzylating
discontinuous load
drift biota
ejector key
epulis intraosseus
equity option
estate rubber
Evenks
Exaplatanos
extrusion capacity
family Tethyidae
financial statement review
gametocides
Gelgaudiškis
genus Pilosella
goofy-foot
hydroxyquinoline sulfate
Hypericum henryi
intensive aspect
inter-uterine
Kilgoris
koksharovite
lactic fermentation
laser lowlight level TV combination
launch operation control center
LEF1
macro-history
Magrittean
Marymass
memoscop
microbial conversions
mingin
musculus temporaliss
nematoceran
next menu
Numpad
opprobriousness
oxynitroso
polltaxes
Potain's sign
ppth (parts per thousand)
procedural rights theory
relative complement
retroorbital
sanguinamide
sasquatches
scurby
seepage over subdivide
selfgating
sendek
service time distribution
share library user report
spillwater
ST_sports_target-sports
stick their chin out
storminesses
subluxation of metacarpopha-langeal joint
Tablas
ten pence
tgm
time-delay closing relay
trichloroethylglucuronide
twentyfourth
unag
undirect
unsoapy
well-known port numbers
Whalley
Wirtshaus
with or without reason
workdays
xenolinguists