时间:2019-01-16 作者:英语课 分类:美国小学英语教材3


英语课

   First he helped his father and brothers set up the tent. 首先,他要帮助父亲和哥哥们搭起帐篷。


  Then he ran to find stones to make a good fireplace 1 in the middle of the tent floor. 接着他跑去找些石头好在帐篷中心的地上搭个好一点的篝火点。
  Just as his mother was finishing the fireplace, Ivan came running in with an arm-load of wood. 就在他的妈妈搭好篝火点的时候,伊万怀里抱着木柴跑了进来。
  But Ivan's work was not yet done. 伊万的活还没有做完。
  As soon as dinner was over, his mother smiled at him and said, "I hope we can have soft beds to sleep on tonight. 晚饭一结束,妈妈就笑着对他说,我希望我们今晚能睡在柔软的床上。
  For a whole week, now, we have been sleeping on the ground." 整整一周了,我们都是睡在地上的。
  In a moment the boy was outdoors, looking for soft moss 2 and cutting small branches. 伊万立刻出去了,他找了些松软的苔藓并砍了些小树枝。
  He carried many arm-loads of these back to the tent, and over them his mother spread skins to make beds for the whole family. 他用胳膊抱着搬了好多次,才把它们全搬进帐篷,妈妈在上面铺上驯鹿皮,给全家人铺床。
  Some of the moss and branches Ivan spread on the tent floor to keep it warm. 伊万在帐篷的地上又铺了一些苔藓和树枝,让地面暖和些。
  That night before Ivan went to sleep on his bed of soft moss, 那天晚上,在睡觉之前,伊万在自己柔软的苔藓床上,
  he pulled his warm reindeer 3 skin tightly 4 about him and sang to himself the little song his mother had taught him: 拉过暖和的驯鹿皮,紧紧地裹住自己,然后他给自己唱了首妈妈教的小曲。
  With you, kind reindeer, 温顺的驯鹿啊,有了你,
  I always will go to look for green pastures 5 down under the snow. 我总会前行去寻找那雪底下如茵的牧场
  For you give me milk to drink every day, 每一天你都会给我奶喝
  And you run like the wind 你奔跑如风
  With my little Lapp sleigh. 拉着我小小的拉普兰雪橇前行。

n.壁炉,炉灶
  • The fireplace smokes badly.这壁炉冒烟太多。
  • I think we should wall up the fireplace.我想应该封住壁炉。
n.苔,藓,地衣
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
n.驯鹿
  • The herd of reindeer was being trailed by a pack of wolves.那群驯鹿被一只狼群寻踪追赶上来。
  • The life of the Reindeer men was a frontier life.驯鹿时代人的生活是一种边区生活。
adv.紧紧地,坚固地,牢固地
  • My child holds onto my hand tightly while we cross the street.横穿马路时,孩子紧拉着我的手不放。
  • The crowd pressed together so tightly that we could hardly breathe.人群挤在一起,我们几乎喘不过气来。
牧草地( pasture的名词复数 ); 生活状况; 工作条件
  • They move with their flocks to upland pastures. 他们带着牲畜迁往高原上的牧场。
  • Nothing can be compared, he maintains, with the first cock crow, the twittering of birds at dawn, the sight of the rising sun glinting on the trees and pastures. 金鸡初啼,黎明鸟语,那闪烁着朝晖的树木和草原的景色,这一切他认为无可比拟。
标签: 小学英语
学英语单词
Aldabra Is.
antibody fusion protein
arrogaunt
artificer
atheromatous corneal ulcer
be easily pleased
be famous as
Brynmawr
buicking
bullet time
burstyll
capacity for responsibility of juristic person
cardiosclerotic
chased off
Chipewyan L.
cinamome
clackets
coastal onlap
congenital cyanosis
corporate anorexia
cyto-architectonics
dead shore needle
defects of concrete
empty torpedo
encyclia citrinas
energy forest
energysolutions
engineering and production data control
expedientially
forcione
francisco fernandez cordobas
funky
garzone
genus scombresoxes
get for
GM_will
green-eyed monster
hivemind
indigo pure powder
input-output traffic control
internal vocal sac
interpendent
interstitial rearrangement
ion mirror
java authentication and authorization services
kinematic similitude
leukemics
lixival
m-audio
mammary osteoma
manganochromite
mechanical spectrum
mercast
Mers el-Kebir
microcraters
miniconcert
multi-jib cutter
murcielago
newborn infant disease
nobilified
Novosibirsk
Nyamuk, Pulau
open-heart
oregon-baseds
out-feed channel
Pa-auk
pathoadaptations
petty sum
pimples
placemen
polygenesic
poor agitation
radiator nipple
RdAc
recompilations
restaurant chains
rockfaces
rollmop
Seanad Eireann
service-rack
simple authentication
sinuatoconvex
Spanish chalk
sponge upon
spontaneous heating
strontium arsenide
take up arms against for
terminal job identification
the lvy league
tone-group
tonqiol
touristies
underruff
unforcement
uniformly continuous
usatoday.com
variation of vision transmitter output power
Vic-le-Comte
Vienna horns
VoIP telephone
wheel about/around/round
yo-yo dieting